英语翻译A:I'm not sure that Mike'll be able to find an apartment before school starts,even though he's been looking for weeks.B:Frankly speaking,I think the odds are againsts him at this point.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/14 20:48:03
英语翻译A:I'm not sure that Mike'll be able to find an apartment before school starts,even though he's been looking for weeks.B:Frankly speaking,I think the odds are againsts him at this point.
xݒN@_eo\"*qC8+bӪ7|@K H*tg9 uP-UT)/w/qKɕ j7 212A^(Yy.#iH5DR Ɔ\Ӱ@Ѵ bms=C2򜎯0Ӵ, e9/'$5{C,db52VWu"awi]RTIF HOt՘O 6fxi!Y[.tm 9 L<./Yy_oui_G:h:CB vfN^뻁 Ө9M C{8% 4 ^aVKĩRrV7AU-خȚأ)#Mzdp(; aǹ]Z1 7Y5zƍhU QqDSܘn ;7|Awv7h/;V3;r9f ^D=V_aTڢҁ,*v-(| {>y. ژb6[&6J+Z6z`6|K([!X> S4ƥ `"yszT9\ p !F8BX :z'ɩo bwl0?Lo =

英语翻译A:I'm not sure that Mike'll be able to find an apartment before school starts,even though he's been looking for weeks.B:Frankly speaking,I think the odds are againsts him at this point.
英语翻译
A:I'm not sure that Mike'll be able to find an apartment before school starts,even though he's been looking for weeks.
B:Frankly speaking,I think the odds are againsts him at this point.

英语翻译A:I'm not sure that Mike'll be able to find an apartment before school starts,even though he's been looking for weeks.B:Frankly speaking,I think the odds are againsts him at this point.
A;我不肯定Mike在开学前能找到公寓,尽管他已经找了好几个星期.
B:坦白地说,我认为他现在点儿太背了.

A:我认为在开学之前迈克很难找到一个住的地方,尽管他找了好几个星期了。
B:说实在的,我觉得这段时间他挺不顺的。

A的话我想应该不用翻译了吧?B的意思就是说:我觉得她在能及时找到公寓这件事上成功的机会不大
odds 指的是赌博用的色子的点数,也用来指机会
我记得我上新东方的时候老师好像是这么说的 时间太久了 呵呵 记不太清了

A:虽然麦克已经花了几个星期的时间在找公寓,不过我认为在开学之前他是很难找到了。
B:坦白的说,我觉得这事他挺倒霉的。