读书五失翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 20:15:34
读书五失翻译
xXnH~>@4v/R'XUp1B)! 047csyvW_axL(IU$ s?ߙszm׳vcuKNYF;a)%_c=Lwfp؛HyyP$~jH24fVIr?؃^,Qo0.CӐ<{,׎auXorǑvȮ 92]}9,xjg5Yó[zy҈+*_XLn6X*FPJɅnx,&0dмXlXlե;_?Q.(Sno|O`vt?dme &na0moW_v W2 >tc|˝/lz5*qG.oySyR1aRfv!g:X t5RQ!22ضϘ)bj+$Cj5py,\]T/ĉ:W*~%үD42DmZEo#w#N?.]h(u*c2]CQǔ*C< `xc > b2?\[\N5M[2HtTh |py:TeK (̍@4XxR}CLGiħ1mIwc{v ߂Cl}- JLgG%gYo2 Kuh)`jǠf@PtT(ɭ|9>RrC#MR5F=[ z*P*i*á)g*op" Pɨ?rid.ܤhp`o G: 7D4=Ok?}7 g=M᡾No |} uS[ w,,z,9d??/?rw|yK# 9z-PuO8a.ؿ

读书五失翻译
读书五失翻译

读书五失翻译
清朝的袁文清曾经说:“我小时候读书有五个过失:泛泛的浏览但没有什么选择,这样问题就是知道得多但是没有什么要旨;喜欢古人的言行,思想总是保守,不敢远望,这样的问题就是学说正统但是没有什么创意;收集材料、笔记过于死板,一个材料没有说完就老是改开头,这样的问题就是作无用功;听说别人的优点,总是马上学习、模仿,这样的问题就是不切实际地追求太高的目标;喜欢学习写作,没有能够保留下底稿,这个问题就很严重了.”

袁文清工桷,为香江世家,受业王深宁之门。尝云:“予少时读书有五失:泛观而无所择,其失博而寡要;好古人言行,意常退缩不敢望,其失懦而无立;篡录故实,一未终而更端,其失劳而无功;闻人之长,将疾趋而从之,辄出其后,其失欲速而好高;喜学为文,未能蓄其本,其失又甚焉者也!”
清朝的袁文清曾经说:“我小时候读书有五个过失:泛泛地浏览但没有什么选择,这样问题就是知道得多但是没有什么要旨;喜欢古人的言行,...

全部展开

袁文清工桷,为香江世家,受业王深宁之门。尝云:“予少时读书有五失:泛观而无所择,其失博而寡要;好古人言行,意常退缩不敢望,其失懦而无立;篡录故实,一未终而更端,其失劳而无功;闻人之长,将疾趋而从之,辄出其后,其失欲速而好高;喜学为文,未能蓄其本,其失又甚焉者也!”
清朝的袁文清曾经说:“我小时候读书有五个过失:泛泛地浏览但没有什么选择,这样问题就是知道得多但是没有什么要旨;喜欢古人的言行,思想总是保守,不敢远望,这样的问题就是没有方法而且没有什么创意;收集材料、笔记过于死板,一个材料没有说完就老是改开头,这样的问题就是作无用功;听说别人的优点,总是马上学习、模仿,这样的问题就是不切实际地追求太高的目标;喜欢学习写作,但是没有能够收集很多的材料,这个问题就更严重了。”
1.择:选择。   2.望:此处指企望,希冀。   3.懦:懦弱,软弱。   4.立:成就,确立。   5.篡录:摘录。编撰。   6.功:效果。   7.长:长处,优点。   8.疾:急。   9.辄:往往。   10.蓄:保留。   11.故实:往事。   12.更端:换个开头。   13.本:基础。   14.尝:曾经。
所谓的五失
1.广泛地浏览但没有什么选择,这样问题就是知道得多但是没有什么要旨;   
2.喜欢古人的言行,思想总是保守,不敢远望,这样的问题就是没有方法而且没有什么创意;  3.收集材料、笔记过于死板,一个材料没有说完就老是改开头,这样的问题就是作无用功;   4.听说别人的优点,总是马上学习、模仿,这样的问题就是不切实际地追求太高的目标;   
5.喜欢学习写作,就要不断积累知识、深入生活、加强写作练习。
启示
1.读书要有选择,要精读,找到主旨   
2.思想不能过于保守,要有创新意识   
3.收集对自己有用的资料,要坚定自己立场,不要反复修改自己的心意   
4.从基础做起,不要一味模仿别人,找出自己的优点,将自己做到最好   
5.喜欢学习写作,就要不断积累知识、深入生活、加强写作练习,要善于观察细节

收起

原文
清袁文清尝云:“予少时读书有五失:泛观而无所择,其失博而寡要;好古人言行,意常退缩不敢望,其失懦而无立;篡录故实,一未终而更端,其失劳而无功;闻人之长,将疾趋而从之,辄出其后,其失欲速而好高;喜学为文,未能蓄其本,其失又甚焉者也!”
翻译
清朝的袁文清曾经说:“我小时候读书有五个过失:泛泛的浏览但没有什么选择,这样问题就是知道得多但是没有什么要旨;喜欢古人的言行,思想...

全部展开

原文
清袁文清尝云:“予少时读书有五失:泛观而无所择,其失博而寡要;好古人言行,意常退缩不敢望,其失懦而无立;篡录故实,一未终而更端,其失劳而无功;闻人之长,将疾趋而从之,辄出其后,其失欲速而好高;喜学为文,未能蓄其本,其失又甚焉者也!”
翻译
清朝的袁文清曾经说:“我小时候读书有五个过失:泛泛的浏览但没有什么选择,这样问题就是知道得多但是没有什么要旨;喜欢古人的言行,思想总是保守,不敢远望,这样的问题就是学说正统但是没有什么创意;收集材料、笔记过于死板,一个材料没有说完就老是改开头,这样的问题就是作无用功;听说别人的优点,总是马上学习、模仿,这样的问题就是不切实际地追求太高的目标;喜欢学习写作,没有能够保留下底稿,这个问题就很严重了.”
注释
1.择:选择。2.望:此处指企望,希冀。3.懦:懦弱,软弱。4.立:成就,确立。5.篡录:摘录。编撰。6.功:效果。7.长:长处,优点。8.疾:急。9.辄:往往。10.蓄:保留。11.故实:往事。12.更端:换个开头。13.本:基础。14.尝:曾经。
启示
1.读书要有选择,要精读,找到主旨。\x100
2.思想不能过于保守,要有创新意识。 \x100\x100
3.收集对自己有用的资料,要坚定自己立场,不要反复修改自己的心意。 \x100\x100
4.从基础做起,不要一味模仿别人,找出自己的优点,将自己做到最好。 \x100\x100
5.喜欢学习写作,就要不断积累知识、深入生活、加强写作练习,要善于观察细节。

收起