英语翻译人的一生中,最光辉的一天并非是功成名就那天,而是从悲叹与绝望中产生对人生的挑战,以勇敢迈向意志那天.这一句

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/03 03:26:58
英语翻译人的一生中,最光辉的一天并非是功成名就那天,而是从悲叹与绝望中产生对人生的挑战,以勇敢迈向意志那天.这一句
xՒn@_e$$zc5Rr=/k{%g7(]&D(4%4 nek-7(w?iRr4MxLAXY+ٵeF-?6Y_M'viƒ-OMͣi0st_Rtpvx`:gVCS]ߧC{bYkBTޯlY>*  gdGB@]TTAv:K#A+ilkWUO2CnI$pq18Dl*A>P*y$a ˪5.e:!*eKQ7Zѭy;Nne =?9Mn.8dg0 '&&y*0 +>bd, *(viWqT,"a 'z $ 95rw &+x$f/6

英语翻译人的一生中,最光辉的一天并非是功成名就那天,而是从悲叹与绝望中产生对人生的挑战,以勇敢迈向意志那天.这一句
英语翻译
人的一生中,最光辉的一天并非是功成名就那天,而是从悲叹与绝望中产生对人生的挑战,以勇敢迈向意志那天.这一句

英语翻译人的一生中,最光辉的一天并非是功成名就那天,而是从悲叹与绝望中产生对人生的挑战,以勇敢迈向意志那天.这一句
人的一生中,最光辉的一天并非是功成名就那天,而是从悲叹与绝望中产生对人生的挑战,以勇敢迈向意志那天.
The most glorious day in one's life isn't necessarily the day one finds success and fame,but the day when one arises out of lament and despair with hope to challenge life,and courage to possess determination.
有些地方稍微意译了一点 ♥ 自己认真翻译的,应该比较地道,

In one's life,the most bright day is not the day you access success and win fame ,but the day you stride forward to challenge yourself with strong will coming from sigh and despair.