英语翻译Charles Baudelaire is considered to be among the greastest French poets of the 19th Century 其中among怎么翻译The remainder was kept in a trust from which Baudelaire received a modest monthly allowanceBaudelaire formed a relationship

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 23:28:11
英语翻译Charles Baudelaire is considered to be among the greastest French poets of the 19th Century 其中among怎么翻译The remainder was kept in a trust from which Baudelaire received a modest monthly allowanceBaudelaire formed a relationship
xMOQʍ a Pµqi/LsgJe7(ȐbZmVhg(M)~ +N7E s>sܙIFӨݔ0jo>15LؠJؖc$ %Ih -P8.zJQ&8{r3t 3kƭ+?(Ia (]dX#f@y) Pۋ1a%RvRmʮn.!lv[ 2V=oT\K!`H73st8s"XO4ԤQրlY=,bS(k,WIq8ZV!1!t8cruU {%&Q!ӆjr;Lx^+ܙLOsQn.I\G'Q-:[|gˬ_gmmVx)/+Q‚sMĞږ:GVTA|m_mL3}!tsQ .&W^]̓QY-3|z9QoDM[Q iʺ7*Ĩ_;2,*;uOl4kyg>T/@JX*2 DX]x,757~SC~^A%5PEy@U~Վ/w|q~y|e,i~ G_2\x oB47pɰ+ne`XUN[ -

英语翻译Charles Baudelaire is considered to be among the greastest French poets of the 19th Century 其中among怎么翻译The remainder was kept in a trust from which Baudelaire received a modest monthly allowanceBaudelaire formed a relationship
英语翻译
Charles Baudelaire is considered to be among the greastest French poets of the 19th Century 其中among怎么翻译
The remainder was kept in a trust from which Baudelaire received a modest monthly allowance
Baudelaire formed a relationship in 1844 with Jeanne Duval,a woman of mixed races,who would serve as the inspiration of his first cycle of love poems,"Black Venus".

英语翻译Charles Baudelaire is considered to be among the greastest French poets of the 19th Century 其中among怎么翻译The remainder was kept in a trust from which Baudelaire received a modest monthly allowanceBaudelaire formed a relationship
夏尔·波德莱尔(Charles Baudelaire)被认为是法国十九世纪最著名的诗人之一.among=one of
.当中之一
那份遗产由一位信得过的人保管,使得波德莱尔有了并不算多的月津收入.
(本人注:The remainder 译为“那份遗产”,此遗产应该是他父亲遗留下来的,据说他拿着父亲的遗产,曾经过着挥霍奢侈的生活,后来才被指定由别人为其保管财产,每月只给其200法郎)
波德莱尔与珍妮杜瓦尔于1844年建立了婚姻关系,珍妮杜瓦尔是一位混血儿女子,她成为了波德莱尔最初那组爱情诗歌“黑人维纳斯”的灵感来源.