英语翻译有人于太行之北面而持其驾,吿臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,奚为北面?”曰:“吾马良.”曰:“吾马良,此非楚之路也.”曰“吾用多.”臣曰:“用虽多,此非楚之路也.”曰“

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 07:30:55
英语翻译有人于太行之北面而持其驾,吿臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,奚为北面?”曰:“吾马良.”曰:“吾马良,此非楚之路也.”曰“吾用多.”臣曰:“用虽多,此非楚之路也.”曰“
xWIrF *;TATZ$H 8dEP@jiEq],Fc+}4e/Y%X}F&j㾴vpz=ڕ#tJï5:khiOI|K% g<jNgɏ}.N2,",X2jm<9NN16X.f\ 5SY] ? c_,>ŢTH>Rܖo;Fi1d78OCfNRsO 34y#EHT݃-ɬM܊NwA,&"5` UQl^ȼ`xs;+0=΄7m_3JH$ Sظw-"r(mN7N#if=KeEcXJ^9èطnKxShe}VW s.&kg8fdaeE3}q\VN| S\fq\ؑ8m9kMJ5pmPӡ (?beU=]Pr=C=tжK%_-rtA\8U~SҠw^Wӄ{Z3Bq!)EK֍FȘQ#q v C+!Qtg?Qow% =TYҒPә4':qApvf]"ʏj'\=ܳjk8;FזXVXJqi#mf2:6Z@'~)5NulpHN/ xNJkL>Bo[Zy2vmJ+ ++q;+~+^|)BoYB!E"kD=7c;SLߒ*(5&9 Պx=¬)5pIl;MlcJ~n0&݀Zq~0Lt9eTGzaV }N!y*G1WV#p;Œ{Fvf?TA

英语翻译有人于太行之北面而持其驾,吿臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,奚为北面?”曰:“吾马良.”曰:“吾马良,此非楚之路也.”曰“吾用多.”臣曰:“用虽多,此非楚之路也.”曰“
英语翻译
有人于太行之北面而持其驾,吿臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,奚为北面?”曰:“吾马良.”曰:“吾马良,此非楚之路也.”曰“吾用多.”臣曰:“用虽多,此非楚之路也.”曰“吾御者善.”此数者愈善,而离楚愈远耳.此所谓南其辕而北其辙也.

英语翻译有人于太行之北面而持其驾,吿臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,奚为北面?”曰:“吾马良.”曰:“吾马良,此非楚之路也.”曰“吾用多.”臣曰:“用虽多,此非楚之路也.”曰“
原文:
魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚.'臣曰:‘君之楚,将奚为北面?'曰:‘吾马良.'曰:‘马虽良,此非楚之路也.'曰:‘吾用多.'臣曰:‘用虽多,此非楚之路也.'曰:‘吾御者善.'此数者愈善而离楚愈远耳.今王动欲成霸王,举欲信於天下.恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳.犹至楚而北行也."
译文:
魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去.’我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马好.’我说:‘马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!’他说:‘我的路费多.’我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊.’他又说:‘我的车夫善于赶车.’我最后说:‘这几样越好,反而会使您离楚国越远!’如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远.这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?”

翻译:
今天,臣[我]看见有人在一条大路[也说解释为太行山]上,朝着北面驾车前行,对我说,想到楚国去。我说:“你要到楚国去,为什么却将要向北面驾车?[楚国在南面]”。车的主人说,我的马很好,跑得快。我说:“马虽然好,但这条路不是去楚国的路。”他说:“我的财物多[有钱]”。我说:“财物多,但是这条路不是去楚国的路”。我说:“”他说:“我的车夫好。[回答者不是车夫,是坐在车里的人]”。像这样...

全部展开

翻译:
今天,臣[我]看见有人在一条大路[也说解释为太行山]上,朝着北面驾车前行,对我说,想到楚国去。我说:“你要到楚国去,为什么却将要向北面驾车?[楚国在南面]”。车的主人说,我的马很好,跑得快。我说:“马虽然好,但这条路不是去楚国的路。”他说:“我的财物多[有钱]”。我说:“财物多,但是这条路不是去楚国的路”。我说:“”他说:“我的车夫好。[回答者不是车夫,是坐在车里的人]”。像这样的东西[良马、财物、车夫]越好越多,离楚国就越远了。
另外:课外文言文阅读(选自06年全国中考)
(一)
有人于太行之北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣日:“君之楚,奚为北面?”曰:“吾马良。”曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”此数者愈善,而离楚愈远耳。此所谓南其辕而北其辙也。 (选自《战国策》)
1.解释下面句中加点的实词。(2分)
(1)马虽良,此非楚之路也。 好 (2)吾用多。 财物
2.用现代汉语翻译下面的两个句子。(4分)
(1)君之楚,奚为北面?
译文: 您要到楚国去,为什么向北面走?
(2)此数者愈善,而离楚愈远耳。
译文:这几个方面的条件越好,那么离楚国也就越远。
3.成语“南辕北辙”现在用来比喻要实现的目标与实际行动恰好相反。

收起

英语翻译有人于太行之北面而持其驾,吿臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,奚为北面?”曰:“吾马良.”曰:“吾马良,此非楚之路也.”曰“吾用多.”臣曰:“用虽多,此非楚之路也.”曰“ 英语翻译有人于太行之北面而持其驾,告臣曰:“吾欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良.”臣曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰:“吾用多.”臣曰:“用虽多,此非楚之路也. 英语翻译有人于太行之北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,奚为北面?”曰:“吾马良.”曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰:“吾用多.”臣曰:“用虽多,此非楚之路也.”曰 英语翻译原文:有人于太行方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,奚为北面?”曰:“吾马良.”臣曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰:“吾用多.”臣曰:“用虽多,此非楚之 有人于太行之北面而持其驾1.“此数者愈善”中的“数者”是指:_____________________(用自己的话说)2.这个故事是成语_________的由来;故事给我们的启示是:____________ 英语翻译今者臣来,见人于太行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良.”臣曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰:“吾用多.”臣曰:“用虽多,此 英语翻译今者臣来,见人于太行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良.”臣曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰:“吾用多.”臣曰:“用虽多,此 方北面而持其驾是什么意思? 方北面而持其驾 往见王曰:“今者臣来,见人于大行.方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“ 英语翻译(今者臣来见人于大行方北面而持其驾告臣曰我欲之楚臣曰君之楚将奚为北面曰吾马良臣曰马虽良此非楚之路也曰吾用多臣曰用虽多此非楚路也曰吾御者善此数者愈善而离锄愈远耳) 英语翻译今者臣来见人于大行方北面而持其驾告臣曰我欲之楚臣将奚为北面曰吾马良臣曰马虽良此非楚之路也曰吾用多臣曰用虽多此非楚之路也曰吾御者善.请加上标点,再翻译, 今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾 翻译 方北面而持其驾的其什么意思? 方北面而持其驾的而是什么意思 英语翻译魏王欲攻邯郸.季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王,曰:今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚.’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良.’臣 英语翻译魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反;衣焦不申①,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行.方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚.’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良! 英语翻译原文:魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王,曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚.’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马