请帮我翻译一下这句话 并解释一下到底是上面意思 我对这句有点歧义.Please forward your supporting evidence to StudentAdministration Services within 14 days of making your claim.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 12:57:07
xRNPsKb7XtPf
Z*3\)1ewq;=\
2Cv,Y4=9~_<ʝ[pxM9F>}f;5ïӜ(`tNjW,g2Fpa8Ĭ^Kd=-r즷dle2iYR-%TB$j[>OnJ)IQeA)&RBTȎRdy$]ɦ0Mcl)?we}
#hT
}>#7k{K*ع{O G$+tdDNf@.o\zǘP OSvy:r,`x~25v7x76Yk4y+Fe.i|zcV8D_I+!IA#\YwJA0ghgمf[pY?k5ߋ9tb<*wZpqȪptg@N<_bX|Iy! yߞ]w(
i{G'gVR(p~h{fV껖]
请帮我翻译一下这句话 并解释一下到底是上面意思 我对这句有点歧义.Please forward your supporting evidence to StudentAdministration Services within 14 days of making your claim.
请帮我翻译一下这句话 并解释一下到底是上面意思 我对这句有点歧义.
Please forward your supporting evidence to Student
Administration Services within 14 days of making your claim.
请帮我翻译一下这句话 并解释一下到底是上面意思 我对这句有点歧义.Please forward your supporting evidence to StudentAdministration Services within 14 days of making your claim.
请在做出声明后的14天内将证据转交到学生管理处……
*making your claim,我翻成做出声明了,因为这个要联系上下文的话,我不太清楚是不是很准确,反正大概就是那样的东西0.0
Student Administration Services,我不太清楚是什么东西,因为我们学校里的是叫student service centre,老感觉一个什么东西最后如果只有“Services”就怪怪的.但是应该就是学生行政管理中心一类的东西,看具体情况0,0
请在你认领(丢失东西后发现在学生管理服务处)后的十四天内,将你有效的证明提交到学生管理服务处。