英语翻译Cancellation of the audit less than 48 hours from scheduled audit day if auditors cannot be re-assigned to alternate audit.拒绝在线翻译工具烦请高手翻译这是一个厂的审计表中的一个条款的解释该条款名为:L

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 22:44:55
英语翻译Cancellation of the audit less than 48 hours from scheduled audit day if auditors cannot be re-assigned to alternate audit.拒绝在线翻译工具烦请高手翻译这是一个厂的审计表中的一个条款的解释该条款名为:L
xTKSA+{MыB QUyAA (& %edzv_H򈚪X%U{ѽE=~$V_)&E$o"_ ( P^*~eu*|kĤ9FeE )opطHP%#tȶṔ b{:Ow=ҼN(1Az.@^G*# <ˡ)?nī$OMC늛F؏5mgncј^&Fj\-^9A`.M5#1̨hpR#F1J., FiNƬ}">BkC<VܢIbdAD*IIԸKAMbYWSXg桧A)!\HE11g۬ե$ofgg=s 98{-D+a].1k8KK9+ͱGUy j_D^1"'@Lefɋn!7_w}4oX)$qdDH쩵ÍR<߶>a8g➚&Yu((ㆀ#sI&h' #p@9骴^7a*@?GcNbAˤX3d=pVzB\g:>*8ѶlGqM^FG5'Nw۸vopy̥{6*;ծ]l K @O

英语翻译Cancellation of the audit less than 48 hours from scheduled audit day if auditors cannot be re-assigned to alternate audit.拒绝在线翻译工具烦请高手翻译这是一个厂的审计表中的一个条款的解释该条款名为:L
英语翻译
Cancellation of the audit less than 48 hours from scheduled audit day if auditors cannot be re-assigned to alternate audit.
拒绝在线翻译工具
烦请高手翻译
这是一个厂的审计表中的一个条款的解释
该条款名为:Late Cancellation Charge
希望这个提示能起作用

英语翻译Cancellation of the audit less than 48 hours from scheduled audit day if auditors cannot be re-assigned to alternate audit.拒绝在线翻译工具烦请高手翻译这是一个厂的审计表中的一个条款的解释该条款名为:L
这句话不是一个完整的句子,但是根据楼主的提示,这句话的意思就很清楚了:
在离预定的审计日不足四十八小时内取消审计而且导致无法重新分配其他任务给审计员时,(后面提出取消审计时的收费标准)...

如果核算员不能被对交替的审计重新分配,审计不到48个从计划的小时的取消审计天。

如果审计员不能重新分配来改变审计的话就取消少于48小时的审计日制.

如果审计人员不能被重新日指定,从预定的审计日期算起,少于48小时的审计结果的取消将被转移他人进行审计。

如果审计员不能在预期审计日期的48小时之后被重新指派其它的审计工作,那么此次审计将被取消

被审计不到48天的时间从原定的审计,审计不能再指派副审计.

计比原定的审计少不到48天的时间,审计不能再指派副审计.

在计划的审计日之前48小时内提出的撤销,并且由于该撤销而使得审计人员无法被分配到其他项目中去。

审计比原定的审计少不到48天的时间,审计不能再指派副审计.

cancellation for the convenience of buyer 英语翻译This property has a 1 day cancellation policy.Failure to cancel within this time will result in a cancellation charge equal to the first night of your stay. Duration of the Contract / Period of Cancellation请帮忙翻译 英语翻译Supplier will provide no less than one (1) year of advanced notice of its intent to discontinue manufacturing and/or support of the Materials or Parts provided pursuant to this Agreement (“Product Cancellation Notice” (PCN)).Each PCN 英语翻译1.Lead-Time with Forecast in Working Days2.Lead-Time without Forecast in Working Days3.MOQ4.MPQ (Multiple Order Quantity)5.Reschedule Window6.Cancellation Window7.NCNR (yes/no)8.Country of Origin9.Exact point of Discharge10.Delivery Terms 英语翻译求大神!专业是关键!It can be seen that the magnitude of the sensitivity function is zero for the frequenciesspecified in the disturbance model, which corresponds to complete disturbance cancellation.The improvement of the disturban 英语翻译We apologize for the inconvenience that occurred with your recent purchase.The amount of $28.41 has been credited to the original payment method(s) provided to Amazon.com for order #00000000 for the cancellation of the Minnetonka Moccasi 英语翻译Generally,there are two possible ways of active vibration cancellation,the Inertial massshakers,attached at suitable points,cancel out the disturbing vibration by a force signal ofopposite phase.On the other hand,active engine mounts comp 英语翻译Where “N” is the week number in which the cancellation notice is provided.Supplier must usual good faith efforts to dispose of any Materials prior to seeking compensation under this section.For any rescheduled orders that are later ca 英语翻译Kindly be informed that your Order Cancellation has been accepted with the following information:- 英语翻译lessee agrees to pay lessor at the same moment as of the signing of this lease,a rent deposit in the amount of 1400,which will be applied on the last months of the lease or in any case of default or lease cancellation to the discretion of 我可以说we need at least 24 hours' notice of cancellations.在这里cancellation可以加s吗我可以说we need at least 24 hours' notice of cancellations.在这里cancellation可以加s吗 cancellation charge是什么意思 Cancellation invoice什么意思 Active Circuit for Cancellation of Common-Mode Voltage Generated by a PWM Inverter的英语原文查找 please do NOT include as laibility of the cancellation.Please keep these usual materials for future orders. 英语翻译Late shipments will be assessed a 2% discount from cost of purchase order for EACH day product is shipped past cancellation date.For advertised new products a Back Order charge of $500 per purchase order will be deducted for late shipment 英语翻译看到一本将企业的英文书,有几句不懂的,1,any increase ,reduction or cancellation in the issued and paid-up share captial ,or any grant of any option over the unissued share captial of the company.2,provided that an increase