if you don't know,who knows?这句话为什么不用“主将从现”?if引导的条件状语从句难道不是必须主将从现么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 08:20:18
if you don't know,who knows?这句话为什么不用“主将从现”?if引导的条件状语从句难道不是必须主将从现么?
xU]OA+/[DKԈG-" U)`Ua* $)vgvp4Mڤ}(;3s{743?{x{X2l1Z{4^]*4Ucv:s f^eKUn+6;?G^,ϯZ]+&! bEtPw';|OQc饙?UȐ~UlVFy=[7$«k<]X̲5cV5S; wepR@|8١h} Vr+zISL>BVgu0m'7E rS#PJs2NG^VUL]wjrGRd"K6 G͢iw(Uxda!T۠XYS"9*ᎬqSiZ`vNCېčBrTziRD"<ׅzJe:5PІYF^+qOd"SՔ8Zyn'q/.Όxxs)5 rٕˋm*n@)]fչ\ObhT99R :P]d'dq:CY֯  U8)802ޢ)UUD4f2S"Oo6.vW\\]32bقI'aR~c!7o6puQU~[FG)Ut"2RCeo58-GApدG#d 8ɶ`Q(\D Xde1w,w!φe 0*oDI $

if you don't know,who knows?这句话为什么不用“主将从现”?if引导的条件状语从句难道不是必须主将从现么?
if you don't know,who knows?这句话为什么不用“主将从现”?
if引导的条件状语从句难道不是必须主将从现么?

if you don't know,who knows?这句话为什么不用“主将从现”?if引导的条件状语从句难道不是必须主将从现么?
英语作为一门语言,和汉语一样,怎么会有必须一说,等你学多了,很多本身错误的语法都会被承认的!
其实你的问题很简单,英语里的语法规则没有永恒的定律.(汉语都没有,英语更别说了)
很多时候语言都是带有口语的,这句话就是个例子
就像hello也可以当“有人吗?”
转回语法问题:
一般情况下,if 引导的条件状语从句是主将从现,没说绝对
补充一点:“主将”指主句用一般将来时,过去将来时等都可;
“从现”指从句用一般现在时,现在完成时等都可.

这句话你没听好:在时间状语从句和条件状语从句中,要用一般现在时表达将来的动作或状态


言下之意并没有你说出来的含义

这句话恐怕没有人对你讲过:当时间状语从句和条件状语从句中中出现一般现在时时,主句要用一般将来时-----这句话我也没听说过...

全部展开

这句话你没听好:在时间状语从句和条件状语从句中,要用一般现在时表达将来的动作或状态


言下之意并没有你说出来的含义

这句话恐怕没有人对你讲过:当时间状语从句和条件状语从句中中出现一般现在时时,主句要用一般将来时-----这句话我也没听说过

收起

孩子,学语法别学傻了··· 那么死板硬套是不行的···
if 引导的从句,在这一句中,主句和从句都是对现在的一个看法,而且这是非常口语的一句话,口语中间更重要的是约定俗成的东西。