英语翻译I use to take comfort from long before I met youI caught a spark from his eyes of forgotten desireWith a word,or a touch,I could have rekindled that fireOld flames can't hold a candle to youNo one can light up the night like you doFlicker
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 02:09:20
英语翻译I use to take comfort from long before I met youI caught a spark from his eyes of forgotten desireWith a word,or a touch,I could have rekindled that fireOld flames can't hold a candle to youNo one can light up the night like you doFlicker
英语翻译
I use to take comfort from long before I met you
I caught a spark from his eyes of forgotten desire
With a word,or a touch,I could have rekindled that fire
Old flames can't hold a candle to you
No one can light up the night like you do
Flickering embers of love
I've known one or two
But old flames can't hold a candle to you
Sometimes at night,I think of old lovers I've known
I remember how holding them helped me not feel so alone
Then I feel you beside me and even their memories are gone
Like stars in the night lost in the sweet light of dawn
Old flames can't hold a candle to you
No one can light up the night like you do
Flickering embers of love
I've known one or two
But old flames can't hold a candle to you
Old flames can't hold a candle to you
Mmmm...
英语翻译I use to take comfort from long before I met youI caught a spark from his eyes of forgotten desireWith a word,or a touch,I could have rekindled that fireOld flames can't hold a candle to youNo one can light up the night like you doFlicker
I use to take comfort from long before I met you
遇到你之前我早已心如止水
I caught a spark from his eyes of forgotten desire
我在他的眼中看到遗忘的渴望
With a word,or a touch,I could have rekindled that fire
一个词语,一次轻触,我的爱火便可重燃
Old flames can't hold a candle to you
过去的火焰不能让你的蜡烛长明不熄
No one can light up the night like you do
无人能像你一样点亮黑夜
Flickering embers of love
爱的余火明灭闪烁
I've known one or two
经历过一两次之后我就明白
But old flames can't hold a candle to you
但过去的火焰不能让你的蜡烛长明不熄
Sometimes at night,I think of old lovers I've known
有的夜晚,我会想起曾经的恋人们
I remember how holding them helped me not feel so alone
想起我曾怎样缠着他们只为了不再孤单
Then I feel you beside me and even their memories are gone
但接着我感到你在我身边,连那些记忆都已消散
Like stars in the night lost in the sweet light of dawn
就像繁星消失在甜蜜的黎明
Old flames can't hold a candle to you
过去的火焰不能让你的蜡烛长明不熄
No one can light up the night like you do
无人能像你一样点亮黑夜
Flickering embers of love
爱的余火明灭闪烁
I've known one or two
经历过一两次之后我就明白
But old flames can't hold a candle to you
但过去的火焰不能让你的蜡烛长明不熄
Old flames can't hold a candle to you
过去的火焰不能让你的蜡烛长明不熄
Mmmm...