谁能把这个文言文给标上语气停顿弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之.虽与之俱学,弗若之矣.为是其智弗

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 15:47:35
谁能把这个文言文给标上语气停顿弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之.虽与之俱学,弗若之矣.为是其智弗
xXN#~"ehinɋxFɪmf1n1vx7WBSmQm>u|秼%Uj.yhxΕ<ʪېYɫa_" ,,_'soRGi,)3M<޴Mx19bR{oTesr<;a9՘[x@B6Yݖ4[r^ٽ2bƎm2\E%fuUoo! XVߌ{ (*d-+,iu\G^\|IfJˊAd!GH:~֔^vn:`i3 <*+{pu2x1&ޑe׋%VAju^;sѤ'EZ̥ 0UuVδ蕵|]sDW+ , tz3m( #kF5CƂ*Hϒ66Zxڰ9>(MbZ34'>sl3b%L7lfc +ӚͲ}kג6s/6kY*1ԵeZ:]][{4$)C7h?eIvT"1fD9h3c6yHm3W˴X^57ƃḧ%FX"xRw VGN+Q~2\B`Z*{Wڢ_?cu7"L7RR[yI#dz!؝PL)HǞӤS=bsϩRFZCކՅu351ѯ %Ufuv-Fyάofӛڢyl/$ #uQzD% 6 G}(=SI-TڼW9%^F &&k+ؑ~W<)ozH?b 2߷h&]4˳LM"GՈu5+V8GzZec~8AM xe^ -R͗z\AIʗS&VxDkRG(~\(I3haAQ d :}܌OQ)IPnah {З:c1 ~PӖUPfWW,x ,#UwnnH5:M3]'J jDs^K<,B, st""H/Hb29>+"ҋ){\f.Zhqx@s<+tO@⪡p[ǗDI |""*>7F);cCu CmcD]*״

谁能把这个文言文给标上语气停顿弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之.虽与之俱学,弗若之矣.为是其智弗
谁能把这个文言文给标上语气停顿
弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之.虽与之俱学,弗若之矣.为是其智弗若与?吾曰:非然也.

谁能把这个文言文给标上语气停顿弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之.虽与之俱学,弗若之矣.为是其智弗
弈秋,通国/之善弈者/也.使/弈秋/诲/二人弈,其一人/专心致志,惟/弈秋/之为听;一人/虽听之,一心/以为/有鸿鹄/将至,思/援弓/缴而射之.虽/与之/俱学,弗/若之矣.为是/其智/弗若与?吾曰:非然/也.

学弈
弈秋,通国之/善弈者也。使/弈秋/诲/二人弈,其一人/专心致志,惟/弈秋之为听;一人/虽/听之,一心以为/有鸿鹄/将至,思援弓缴/而射之。虽/与之/俱学,弗若之矣。为是/其智/弗若与?吾曰:非/然也。
绝对正确,六年级刚刚才学完。

【读法】
弈秋,通国之\善弈者也.使\弈秋\诲\二人弈,其一人\专心致志,唯\弈秋之为听;一人\虽听之,一心以为\有鸿鹄将至,思\援弓缴\而射之。虽\与之俱学,弗若之矣.为是\其智\弗若与?曰:非然也.
读课文时的基调:
用怀着一种好奇、愉快的追求知识的感觉去读。
【译文】
弈秋,是全国最擅长下围棋的人。让弈秋教两个人下围棋。其中有一个人专心致志,...

全部展开

【读法】
弈秋,通国之\善弈者也.使\弈秋\诲\二人弈,其一人\专心致志,唯\弈秋之为听;一人\虽听之,一心以为\有鸿鹄将至,思\援弓缴\而射之。虽\与之俱学,弗若之矣.为是\其智\弗若与?曰:非然也.
读课文时的基调:
用怀着一种好奇、愉快的追求知识的感觉去读。
【译文】
弈秋,是全国最擅长下围棋的人。让弈秋教两个人下围棋。其中有一个人专心致志,只要是弈秋讲的,他都认真听,细细琢磨,认真领悟;另一个人表面上也在听弈秋的教导,可是心里却认为天鹅要来了,想着如何拉弓搭箭把天鹅射下来。他们虽然一起学习围棋,可是后者不如前者。是他的智力不如前者吗?我说:不是这样的
【注释】
学弈(下围棋)
今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。弈秋(秋,任命,因他善于下棋,所以称为弈秋),通国(全国)之(的)善弈者也。使(让)弈秋诲(教导)二人弈,其(其中)一人专心致志,惟(只听)弈秋之(的)为听(教导);一人虽听之(弈秋的教导),一心以为有鸿鹄(天鹅)将至,思援(拉)弓缴(箭)而射之(天鹅)。虽与之(前者)俱(一起)学,弗(不)若(比)之(前者)矣(好)。为(因为)是其(后者)智(智力)弗若(不如)与(吗)?曰(答):非(不是)然(这样)也(的)。
弈:下围棋。
弈秋,通国之善弈者也。
弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。
通国:全国。
之:的。
善:善于,擅长。
使:让。
诲:教导。
其:其中。
惟弈秋之为听:只听弈秋的教导。
虽:虽然。
之:指弈秋的教导。
鸿鹄:天鹅。
援:引,拉。
缴:本文指带有丝绳的箭。(读音:zhuó)
之:天鹅。
之:前者。
俱:一起。
弗若:不如。
矣:了。
为:因为。
与:吗。
曰:说。
非:不是。
其:后者。
然:这样。
思:想。
【来源】
《学弈》选自《孟子•告子》。孟子(公元前372—前289)名轲,字子舆。战国时邹国人(现山东邹县)。我国古代思想家、教育家、政治家。是孔子以后的儒学大师,被尊称为“亚圣”。后世将他与孔子合称为“孔孟”。《孟子》是孟子与他的弟子合著的。内容包括孟子的政治活动、政治学说、哲学思想和个性修养等。全书分为《梁惠王》《公孙丑》《滕文公》《离娄》《万章》《告子》《尽心》等七篇。 这段古文共有4句,有三层意思。第一句是一层意思,指出弈秋这个人是全国最擅长下棋的人。这句话为下文做了铺垫,因为“名师出高徒”,他的学生肯定都是高手,而且定是高手如云。第二层(第二、三句)却出现了一种不和谐的现象:弈秋教的两个学生,其中一个专心致志,把弈秋所教的话完全记在心里;另一个虽然在听,心里却在想着也许就有天鹅飞来,想着要拿起弓和带丝绳的箭去把它射下来。结果虽然一同学习,后一个比前一个却是远远比不上了。第三层(最后两句)是自问自答:是不是后一个比不上前一个聪明呢?我可以说:完全不是。联系第二层可知,后一个只因为他不肯专心致志地学习才落后的啊!只有四句话,却层次分明地讲明白了不专心致志便学不好本领的道理,告诉我们,只有专心致志,才能有所成就。文言文的简洁精炼由此可见一斑。 (多查阅孟子和孔子资料)
【感悟】
学习任何东西都不要三心二意,要专心致志才能学好东西.要领悟真谛!

收起

学弈
弈秋,通国之/善弈者也。使/弈秋/诲/二人弈,其一人/专心致志,惟/弈秋之为听;一人/虽/听之,一心以为/有鸿鹄/将至,思援弓缴/而射之。虽/与之/俱学,弗若之矣。为是/其智/弗若与?曰:非/然也。
我也在学呢!