英语翻译현재 북한산 흑연과 호남성 흑연 가격차가 별로 없는 것으로 알고 있다.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 23:02:36
xUNA~MH"03;7&&jLB/PH+-JGSW.o̜B5sp|9߁l^jc
)ç1*mr̗F!1L}@\@J2!UP&nWXlB_!UkccJCdH6 FҗIWSC]륔!h%p0y9SN!!B0GA Xif,w[~f&)>n$spGOo,W(q^DJo'oJZ6`ٔEdQq>i'ub]MlNdwB*zKyk. k%r .G2$.oP(3WAG-. g$g!kT31B
&ZG2(6yMM^ ox}n)pbGs^<9wsm렰s$Coj~vHWOU{k9k~S@u*]苏6`wo}ą䢨:'xץBb-ґZR]Un!鮤+iV)P:譆st+z^s[֍4n!w\zn9u`6t%.^A2hZ]6YrQ6Bٖ,KOU}< _mR(;IRM3Umn 3U\ϚVkc\ޟ'sֲ
英语翻译현재 북한산 흑연과 호남성 흑연 가격차가 별로 없는 것으로 알고 있다.
英语翻译
현재 북한산 흑연과 호남성 흑연 가격차가 별로 없는 것으로 알고 있다.
그래서 우리 회사는 왕경리 회사의 가격을 알아 본 후 가격차가 크지 않다면
왕경리와의 거래를 다시 하고 싶다.
그리고 색깔이 아주 까맣고 윤기가 많이 나는 제품만을 보내 줄 수 있는지 알려주시기 바랍니다.
모든 거래조건은 이전과 같다.빠른 시일 내에 회신 바랍니다.
아래 규격 제품에 대한 CFR Incheon 가격을 알려 주세요.
英语翻译현재 북한산 흑연과 호남성 흑연 가격차가 별로 없는 것으로 알고 있다.
现在了解到 北汉山 黑铅 和 湖南省 黑铅 价格没什么差别.
所以我们公司打听一下王经理公司的价格后,如果价格差不是很大,
我们希望继续和王经理再进行贸易.
还有希望告知能否给我司发送颜色乌黑而有光泽的制品.
所有的贸易条件跟以前一样.希望尽快能收到回复.
请告知下列规格制品的CFR Incheon的价格.