怎样区分 on average和an average of 好像翻译成中文的意思差不多 都是“平均、平均”有的意思请问在造句和选词填空时该怎么区分这二者呢 求高手指点!谢谢了
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/13 02:13:48
![怎样区分 on average和an average of 好像翻译成中文的意思差不多 都是“平均、平均”有的意思请问在造句和选词填空时该怎么区分这二者呢 求高手指点!谢谢了](/uploads/image/z/11222138-2-8.jpg?t=%E6%80%8E%E6%A0%B7%E5%8C%BA%E5%88%86+on+average%E5%92%8Can+average+of+%E5%A5%BD%E5%83%8F%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%9A%84%E6%84%8F%E6%80%9D%E5%B7%AE%E4%B8%8D%E5%A4%9A+%E9%83%BD%E6%98%AF%E2%80%9C%E5%B9%B3%E5%9D%87%E3%80%81%E5%B9%B3%E5%9D%87%E2%80%9D%E6%9C%89%E7%9A%84%E6%84%8F%E6%80%9D%E8%AF%B7%E9%97%AE%E5%9C%A8%E9%80%A0%E5%8F%A5%E5%92%8C%E9%80%89%E8%AF%8D%E5%A1%AB%E7%A9%BA%E6%97%B6%E8%AF%A5%E6%80%8E%E4%B9%88%E5%8C%BA%E5%88%86%E8%BF%99%E4%BA%8C%E8%80%85%E5%91%A2+%E6%B1%82%E9%AB%98%E6%89%8B%E6%8C%87%E7%82%B9%21%E8%B0%A2%E8%B0%A2%E4%BA%86)
xݑN@_ @ûby
T@DI[ B˻+8e
`LL_~3ܱ
UW\I;JLi6kz{t\7aWJȺޞذ~A\˞m;.سb\L5a4/,7E4K4c-ˌ3k>oc<4_ut2ŬW%z!חih'HѰt,(p[6G)}\| ui "r6EJ'%iᎸ>FHj#ωFI|?BHeQg5}SU
怎样区分 on average和an average of 好像翻译成中文的意思差不多 都是“平均、平均”有的意思请问在造句和选词填空时该怎么区分这二者呢 求高手指点!谢谢了
怎样区分 on average和an average of 好像翻译成中文的意思差不多 都是“平均、平均”有的意思
请问在造句和选词填空时该怎么区分这二者呢 求高手指点!谢谢了
怎样区分 on average和an average of 好像翻译成中文的意思差不多 都是“平均、平均”有的意思请问在造句和选词填空时该怎么区分这二者呢 求高手指点!谢谢了
虽然中文都表示平均,但是英语的表达形式是有区别的.
on qverage 是介词短语作状语,表示按平均计算;an average of 显然是个名词性词组通常是作宾语的.