谁能帮我把这段翻译成汉语,谢谢.The relationship between language, culture and identity is a complicated one. Culture is closely linked to language. Without language, culture cannot be completely acquired nor can it be effectively express

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 05:17:32
谁能帮我把这段翻译成汉语,谢谢.The relationship between language, culture and identity is a complicated one. Culture is closely linked to language. Without language, culture cannot be completely acquired nor can it be effectively express
xSnF ]O45TQ(NdEbJlII$zSY)g8\zhtrsν2W^QêZoFCMe,N`[֟ȓM5j+y/2K*! 9*@ dU^,h0N>rKeZe=q5g;uɣxw_5j *\C9O߅qpAs)gdUF81q8ϼ ^\ hteP!h҃h,> EŝV"CyV$xXnlsKz믋Þ'gPK

谁能帮我把这段翻译成汉语,谢谢.The relationship between language, culture and identity is a complicated one. Culture is closely linked to language. Without language, culture cannot be completely acquired nor can it be effectively express
谁能帮我把这段翻译成汉语,谢谢.
The relationship between language, culture and identity is a complicated one. Culture is closely linked to language. Without language, culture cannot be completely acquired nor can it be effectively expressed and transmitted. Without culture, language cannot exist. Language and culture are so interconnected that it is difficult to define the parameters of language and culture. It is generally agreed among trained scholars that language is a part of culture. Meanwhile, identity is a dynamic and ongoing process, and identity shifts take place frequently long with the fluid of language and culture.

谁能帮我把这段翻译成汉语,谢谢.The relationship between language, culture and identity is a complicated one. Culture is closely linked to language. Without language, culture cannot be completely acquired nor can it be effectively express
语言,文化和身份之间的关系是很复杂的.文化和语言紧密相关.如果没有语言,就没有文化,没有语言,也不能有效地表达和传递文化.反之,没有文化,语言就不能存在.语言和文化的关系盘根错节,所以很难分清哪些因素是语言,哪些是文化的.学者们通常认为,语言是文化的一部分.而身份是一个动态的,持续的生成过程,身份的变化是经常随着语言和文化的流变而变化.

语言,文化和身份之间的关系是复杂的。文化是紧密相连的语言。如果没有语言,文化不能完全收购也不能有效地表达和传递。没有文化,语言就不能存在。语言和文化是如此相互连接,这是很难界定的语言和文化的参数。人们普遍认为训练的学者,语言是文化的一部分之一。同时,身份是一个动态的,持续的过程,以及身份的变化是经常发生长着语言和文化的流体。...

全部展开

语言,文化和身份之间的关系是复杂的。文化是紧密相连的语言。如果没有语言,文化不能完全收购也不能有效地表达和传递。没有文化,语言就不能存在。语言和文化是如此相互连接,这是很难界定的语言和文化的参数。人们普遍认为训练的学者,语言是文化的一部分之一。同时,身份是一个动态的,持续的过程,以及身份的变化是经常发生长着语言和文化的流体。

收起

帮我把“Beyond the shadow doubt ”翻译成汉语 谁能帮我把这段翻译成汉语,谢谢.The relationship between language, culture and identity is a complicated one. Culture is closely linked to language. Without language, culture cannot be completely acquired nor can it be effectively express The more money I make,的中文意思是什么?谁能帮我把它翻译成汉语 帮我把朝语翻译成汉语짝사랑.谢谢哦~~~~~ 谁能帮我把这句谚语翻译成汉语:The ill-mannered child finds a father wherever he goes. 英语翻译麻烦把这两句英语给翻译成汉语、谢谢! Zooming up the Information Superhighway 翻译成汉语? 谢谢 I expect she will have changed her mind by tomorrow.的汉语意思谁能帮我翻译成汉语?谢谢! 宁波话翻译请大家帮我把下面一段翻译成汉语,谢谢了~“墙墙宁墙了翻大箱” thank you the same翻译成中文帮我把这句翻译成中文 谢谢了 谁能帮我把2句汉语译成英语?在世界的尽头我等着你. .Unfortunately I am,I just hide behind the tears of a clown.帮我翻译成汉语谢谢 .Unfortunately I am,I just hide behind the tears of a clown.帮我翻译成汉语谢谢 谁能帮我把英文歌Alexandra Burke的 Perfect 全部翻译成汉语. 请问这是什么意思 Bright head 翻译成汉语?Bright head 请把这句话翻译成汉语 谢谢~! 帮我把英语单词读法翻译成汉语读法 我要把汉语翻译成维语,怎么翻译 求高手帮我把这五句英语翻译成汉语,