陈与义的《登岳阳楼》的原文及翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 03:18:22
陈与义的《登岳阳楼》的原文及翻译
xTYnH@Q$er1sʛjZ(oly-E]"WlK02_3?]]{;۲]^U,Qg,E퀦3ٚqbZ7T+Ea?eߝv3O%<'g< vYx* qxNVxsc-&&M&|?ΈG ̗gϋ;8t i9'#;ܝS~H:P+W߈;^sٮT;uq."^̷18Il# GMOQJT,[|y &F}6U;5@^nZϻꘜMNy: g­l@ȦzEM5:ϕW@*NrXY518-38l*0IӵE/* 0c{:%,2_Zgȃ6qQ^4^7c|b6C߭J ~QrH PNs^T#7 d\i؈öd9;8[ƪ=lU֑%W4eI`U|`sO: aq< U+);Euw@݂"+CΣ@E1Vz -*[3%:; Ϳ_r'{"}n ^(nwtTY?VNx%]fyxp@I3҈G7z }B`pCT, ջP~=ݨ:# %&)̅\hD@4SE9XZtR"(GTڃ%) ZЩ":M a!(%?]Q*r, xD^s(%{ت@YRS)ʅTe7&/.# %

陈与义的《登岳阳楼》的原文及翻译
陈与义的《登岳阳楼》的原文及翻译

陈与义的《登岳阳楼》的原文及翻译
洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟.
登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时.
万里来游还望远,三年多难更凭危.
白头吊古风霜里,老木沧波无限悲.
【作品简介】
选自《陈与义集》(中华书局1982年版).陈与义(1090—1138),宋代诗人,字去非,号简斋,洛阳(现在属河南)人,是南北宋之交的著名诗人.《登岳阳楼》共两首.岳阳楼,华南岳阳西门城楼,在长江南岸,濒临洞庭湖.始建于唐代,为江南三大名楼之一.
【注释】
⒈帘旌:酒店或茶馆的招子.
⒉夕阳迟:夕阳缓慢地下沉.迟,缓慢.
⒊吴蜀横分地:三国时吴国和蜀国争夺荆州,吴将鲁肃率兵万人驻扎在岳阳.横分,这里指瓜分.
⒋徙倚:徘徊.
⒌三年多难:宋钦宗靖康元年(1126)春天北宋灭亡,道谢此诗时已有三年.
⒍凭危:只登楼.凭,靠着.危,指高处.
【译文】
巍巍岳阳楼矗立在洞庭之东长江之西,夕阳黄昏,没有晚风卷起,楼阁上的旌旗静止
我登临的地方,让吴国和蜀国在这里分开.
我徘徊的时刻,使洞庭湖与君山笼罩在暮霭里
为避战乱我奔波三年 行程万里 今日登高远望是什么心绪?
登楼凭吊古人 我自己已是两鬓如霜 看着远山的古树 青苍中 隐含无限的伤悲

?