英语翻译麻烦高人把这句话翻译成英语\德语和法语.希望翻译出来的感觉和中文一样.比较文艺.不是直白的翻译过来

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 07:52:52
英语翻译麻烦高人把这句话翻译成英语\德语和法语.希望翻译出来的感觉和中文一样.比较文艺.不是直白的翻译过来
x͑MOAJUQa@A-rdgBCIQCu(hXX z_=X!(VMyٵ]g9pv3|ɄD 21 $Mf$H C"d:Qic<jtc*tlJ 2UEn1 iP"PEuȃuʆ u|sj ŸxE )pJb%z/ZW$

英语翻译麻烦高人把这句话翻译成英语\德语和法语.希望翻译出来的感觉和中文一样.比较文艺.不是直白的翻译过来
英语翻译
麻烦高人把这句话翻译成英语\德语和法语.希望翻译出来的感觉和中文一样.比较文艺.不是直白的翻译过来

英语翻译麻烦高人把这句话翻译成英语\德语和法语.希望翻译出来的感觉和中文一样.比较文艺.不是直白的翻译过来
要文艺一点的话就要带音律的
So desolate this world,so abysmal this world.
或者
So desolate,so abysmal,this world is.
以上都是英文.参考一下
德文和法文不到家,不乱说了.

英语:In the world so barren, quiet unpredictable.
德语:In der Welt so unfruchtbar, ruhige unberechenbar.
法语:Dans le monde de façon stérile, calme imprévisible.

支持So desolate this world, so abysmal this world

英语:The world so goes out of cultivation, silent immeasurably deep
德语:Die Welt erlischt so von der Bearbeitung, leises unermesslich tiefes
法语:Die Welt expire si du traitement, incommensurablement profond calme