伤仲永,木兰诗,孙权劝学的重点

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 12:04:08
伤仲永,木兰诗,孙权劝学的重点
x[Io#ˑ+nQ`~?d`3s<Sj>@΢h薍vŪ?4Y`ȮUONMlf5I)bl p3vDQs5m{oޤfbۈ|s5 P0cX/46wّ7UzX5m\4ACȔ4A0d5DH NDgϡS>OBzAPt>軰!AӘ/M܁ţ{4P(s$u&E2 RT,:5cL~+YzR"T$kmVv 4#"{uD<}k%.I'Q,ݼZG'].ʁtG<ߎOvvc@*JŐ$5"I88q Mmփy`9,AK5DcT,nȁx'63(,܎y#`"4Hc>D2t^E|Vt+-WFbp5=C8px~۬[%0EEb""gmjMDLL]*铱nN,۷"$ #ђ%XCLRͯukɂ  ;naql@@a%:YK?CI(\)Ñ,x8]K-"^g3'z98"+ܴkWga~IRk5cw,> :X5Dث7oE;J }ʡgdf5=Q2]ѮH'mqf C|-8yǟɹIH5ɾ]#1s-Q9Ǻzi6Y,0j]5P4Q-vaQH!} F>BQg ɺndsބ*U/*'/9d&SNkZMDr DqF䉱LA1&ydE}dL1U^#,6<19םǬ3=IZ=y*/f=+cq8 찚C4}A:TD+QWmNRx~{P6SoG&0Cb&,:ۯno甿Ĩ8S9>Yhf ej/p1_0UqIR`Vc7. $o2! VRLi] A4$$H jCƭ@y#[ʼnf;)F eD)$;Ho%)Qr"5)?]Eɸ$1σ{3h kФCܶS`9QKG`='c975sMO^Th]7zQzoߢyȈH)X/|ݲf eD{jgkb,AP?K %0B )ϣ4_;AI _N [6U~1Q|XȢ%*H͛[b΢}'v gG{MT0GŸ@Jm*Iq_AڗcZ23E֏QkYy} a 1J ޼)bzO eqB/L^! ~bBUEp)2f=lt2_ᇟzJm!fctk~ "쬝tI8@/ ƦI?MAMÃO5)`FnOyx(M4>5o#Xn l,!26}_j"_H8f"npCV#[C+z)u =Q^1,N٭Y2 Eu`^i,55n@)45R_!"qL5bl` NnBJjap Q]p0{5n PEyPP lz\ߨ)Nk[kQG=*qQsC$I"C<4XmoSӪX;2DL[-k6wJ7.RqZ4{ юE🬐'5|}JΊBT6b Ɗ}zj wdsJntb{u~XQ `Rܟ Cw7ԁZkN< "HRiaʻBlj{f}6irlο#:>2**<}WN=]RPd:ŵtDvy$fe-͈Ks]iS̃fF$1ْٻDb{Dd邎 (xߞ~>75U?ʻ{kAtMb/UQ[Ζێ|ʈZQ>FV>-p8m[Q}X~x3V #KCypY11Uukp| z|@'QҙirW3G=)ZeK`6oǧQ8$YX?@򨶈4goydTmy&YA}GfM^kt+j:FDk~S~aEU^ ?-5yC{hh!J,|eRMcl*p@0ٖO kec$V(7"}QYyV24r]@&9y5zX{q*҇tG{WR8Eʨ q,D;#+9}#jOHD#F"*(#TqsmXjNJ kin,2Q*qhcrj:':q#B78g|'lMdJ*!}3vFΕ,>2OER9LG@Lu+uer2>8!)kP!;~'VZVoaR[F$KOň6m0r!-jMq,#swRRä(d|=xF7ZjKщk!,Gdia\^m7;y}btneHSV|nafovfi0A 9khBY<I$=z\WrӢItV<T}-%pE$4Z枳$#:N} >ӊAc뜆77'L mɻ W68G$b i6 6CnWY>&t;6̫sNQ_6EJ+J񒬬ڎ{P{fQ,0w|*=n8EO-\ 9ŇJ8ǁcBӆޫ2w.S!Cu\zONN0 XRռQ{ 栁qe*F :QηRc87U݊S6$zGte+Po'!dK4lh^<9FM0fR yܺ1lҒT{OSbɁ1X-'5}+.M(~x [X_i;]/rfeN]Pöޢ0z$p7g^\HCbHwY(*0D)+Wow'Jhe@7NG`A9ͣ56xDN(ܝAhEhS>t(-7 _GRf&z@[/ɏ BF,I*,Qv,9B53'3֔;V4P'0ݢՄ81)ȞJUiwEkVixUy.)vϪhwOG⓫V†.Cȏz՜[uoY5o+ ;1a$Lg+`;2W$|G0#x^aaJlAԗ΂xFmoV>4~LnzsPoGT!,zwl;Xm]+JYF Ecr:xK}ڴKE ojf=kU<)k QHjx g߼>+MA^#M)崨 cLdA)BX(҉sLfO9ь3S ZjꖐZmu!zAO] B5= G2Z+1Z"xDAѵ ]K8e*DUUie=LشD(I-x|{QZA}ɦJݓ8Uْ3sП 'dmGMGt,RM>a:![X:to^I FNmլ m5W=5:,dw:0pJߊ'sD fjJ<]olN#xĿ:hɆ1GsGESS ;(=8QoK^͘$u㠚<56u>TMd,r1k'C8Zlڧ}iGnn+!r)`A>3w6h!a5wC2&/TiCʇSʝ]Kuutz5ݻ8B׍`2tR g_b?Ih5;6Fu{"ĶM:Y*v|6Sn@tq\0!&YN̀!- yiT)dt$[vc# ڵi4M{5k4Y;@;h(?؛A+gӟ_ ,ǧ~AO|W| sp$BQ13>ljz9#L4ˢ3pH$D|;Di*4H4 g~!̈́fB0D̼ Dm$P !&f"*4 Mhr~P`EB$Oؐ[>Сɀ/fL5 B*ADIFĞ3Di̇8Lœ(« AEa Y+Ym(hBxzU"/X~x+`D1dDTŒT4^h0Anj ؈ЍNg:w<=#\ʸ¡Gࣉ#e3/ }1 Gu (r r`$'E~ e3IԢOs+lY 4!N xRhZ (q7Dm\0%ox0i+q /`4A!@K*:Ö {.:S/+B٩W0qA a_ c}UW=P&,0SZl8O'(XirdflrD6u8ŷx8[q98^:Q㥠NnNEp'vex"!BŒl)ГcXsaOF D- "4ٜ ('i'B9z @mP3v85 Q$R>(DPA0wEKg68*̆G hIThH26$*y0)JWTJ0i |W>|6t; ]&çTZ,^= C< (3B0QXN00BHUVÇ'"Ji& ,W)ëh{`I %AV,YQJ=h[BV$E`+Np+\!WyR ETxEmf@H%3W4+U-F@ͽ šra@YϮ7#r!

伤仲永,木兰诗,孙权劝学的重点
伤仲永,木兰诗,孙权劝学的重点

伤仲永,木兰诗,孙权劝学的重点
《伤仲永》解读:
1.金溪民//方仲永,世隶耕.
[译句] 金溪平民方仲永,世代耕田为业.
[字词] ①隶:属于;②耕:本义犁田,表示与耕作有关.③世隶耕:世代耕田为业.
2.仲永//生五年,未尝识书具,忽啼求之.
[译句] 仲永长到五岁,不曾认识书写工具,(有一天)忽然哭着要这些东西.
[字词] ①尝:曾经;②求:索要;③之:代词,指这些东西(书具:书写工具,指:笔、墨、纸、砚等).
3.父异焉,借旁近//与之,
[译句] 他父亲对此感到惊异,从邻居家借来给他.
[字词] ①异:对…(感到)诧异,形容词活用为动词;
②焉:‘于之’,对此,兼词;异焉:对此(感到)差异;③与:给,动词;
④之:代词,他(指仲永);⑤旁近:附近,这里指邻居.
[句式] “借旁近与之”—— “借(之)(于)旁近与之”的省略句.
4.即//书诗四句,并//自为其名.
[译句] 立即写了四句诗,并自己题上自己的名字.
[字词] ①书:写,动词;②为:题写,动词;③自为其名:自己题上自己的名字.
5.其诗//以养父母、收族为意,传//一乡秀才//观之.
[译句] 这首诗以赡养父母、和同一宗族搞好关系为内容,传给全乡的秀才观赏.
[字词] ①以:把;②收:聚、团结;③意:中心,主题;④一乡:全乡;
⑤之:代词,指仲永写的诗;⑥收族:和同一宗族的人搞好关系.
6.自是//指物作诗//立就,其文理//皆有//可观者.
[译句] 从此,指定物品让他作诗,立即就能完成,诗的文采和道理都有值得
观赏的地方.
[字词] ①自是:从此;②就:完成,动词;③立就:立刻完成.
④文理:文采和道理; ⑤观:观赏,动词;⑥者:……的;⑥其:诗的.
7.邑人//奇之,稍稍//宾客其父,或以钱币//乞之.
[译句] 同县的人对此感到惊奇,渐渐地请他父亲去做客,有的人还花钱求仲永
题诗.
[字词] ①奇:对……(感到)惊奇,形容词活用为动词;②稍稍:渐渐,副词,
现在意思为“稍微”;③宾客:以宾客之礼仪相待,名词活用为动词;
④或:有的人;⑤以:用,介词;⑥之:代词,他(指仲永);
⑦乞:求取,意思使花钱求仲永题诗.⑧邑人:同县的人.⑨宾客其父:
请他父亲去做客.
8.父利其然也,日扳仲永//环谒于邑人,不使学.
[译句] 父亲认为有利可图,每天带着仲永四处拜访同县的人,不让(他)学习.
[字词] ①利:对……(感到)有利可图,形容词活用为动词;
②然:这样(这种情况);③也:助词,表示停顿;
④日:每天,副词;⑤扳:(pān)牵,引.通假字,同“攀”;
⑥环谒:(yè)四处拜访;⑦于:在;⑧使:让.⑨利其然:以此为有利
可图.
[句式] “不使学”—— “不使(之)学”的省略句.
9.余闻之也//久.
[译句] 我听说这件事很久了.
[字词] ①余:我,代词;②之:代词,这件事;③也:语气助词,舒缓语气.
④闻:听说,动词.
10.明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣.
[译句] 明道年间,我随先父回到家乡,在舅家见到方仲永,十二三岁了.
[字词] ①从:跟从,动词;②先人:这里指王安石死去的父亲;
③之:代词,他(指仲永);④明道:宋仁宗年号(1032—1033)
[句式] “(余)从先人还家,(余)于舅家见之,(仲永)十二三矣”—省略主语.
11.令作诗,不能称前时之闻.
[译句] 让(他)作诗,不能与从前的名声相称.
[字词] ①令:让,动词;②称(chèn):与……相当;③之:助词,的;
④闻:听闻,名词.
[句式] “令(其)作诗,不能称前时之闻”—省略句.
12.又七年,还自扬州,复到舅家问焉.曰:“泯然众人矣.”
[译句] 又过了七年,我从扬州回来,再次到舅家,问起方仲永的情况,回答说:
“完全如同常人了.”
[字词] ①自:从,介词;②复:再次;③焉:语气代词,代关于仲永的情况;
④泯然(mǐn):消失.指原有的特点完全消失;然:……的样子;⑤矣:语
气词;⑥众人:常人;⑦泯然众人矣:完全如同常人了.
[句式] “还自扬州”—“自扬州还”倒装句.
13.王子曰:仲永之通悟,受之天也.
[译句] 王先生说:仲永的通达聪慧,是先天得到的.
[字词] ①王子:王先生,王安石自称;②之:助词,的;③通悟:通达聪慧;
④受:承受;⑤之:代词,指这种非凡才能;⑥受之天:“受之(于)天
也”的省略,意思是先天得到的.
[句式] “受之天也”—“受之(于)天也”省略句.
14.其受之天也,贤于材人远矣.
[译句] 仲永的天赋,远远超过一般有才能的人.
[字词] ①也:助词,表示停顿;②贤:胜过,超过;③于:比;④材人:有才
能的人;⑤贤于材人:胜过有才能的人.
[句式] “其受之天也”—“其受之(于)天也”省略句.
15.卒之为众人,则其受于人者不至也.
[译句] 最终成为一个普通人,是因为他后天所受的教育没有达到要求.
[字词] ①卒:最终,最后;②之:助词,无意义;③则:就因为,表原因;
④于:被;⑤受于人:指后天所受的教育.天、人对举,一指先天的禀赋,
一指后天的教育;⑥不至:没有达到(要求).
16.彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;
[译句] 像他那样天生聪明,如此有才智的人,没有受到后天的教育,
尚且要成为普通的人;
[字词] ①彼其:他;②且:尚且;③众人:常人.
[句式] “如此其贤也”—“其贤也如此”倒装句.
17.今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?
[译句] 现在那些不是天生聪明,本来就普通的人,又不接受后天
的教育,想成为一个普通人恐怕都不能够吧?
[字词] ①夫:大家;②固:本来;③得为众人而已耶:能够成为普通的人就为止了吗?意思是比普通人还要不如.
[句式] “得为众人而已耶!”反问句.
《木兰诗》译文:(字词见课文下指标)
叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布.织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息.问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么.昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字.父亲没有长大成人的儿子,我木兰没有兄长,我愿意去买来马鞍和马匹,从现在起替代父亲去应征.
在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭.早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河汹涌奔流的哗哗声.早上辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声.
行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就象飞过去那样迅速.北方的寒风中传来刁斗声,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍.将士们经过无数次出生入死的战斗,十年之后才得胜而归.
胜利归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏).记功授爵木兰是最高一等,得到的赏赐千百金以上.天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书郎这样的官,希望骑上一匹好骆驼,借助它的脚力送我回故乡.
父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊.打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,当着窗子整理象乌云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄.出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊都说我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子.
雄兔的脚喜欢乱搔乱扑腾,雌兔的两眼老是眯缝着,当它们挨着一起在地上跑的时候,又怎能分辨得出谁雄谁雌呢?
《孙权劝学》解读:
解读:
1.初,权谓吕蒙曰:“卿//今//当涂掌事,不可不学!”
[译句] 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管国家大事,不能不学习!”
[字词] ①谓……曰:对……说;②卿:古时君对臣或朋友之间的爱称,译成“你”;
③当涂:当道,当权.
2.蒙辞//以军中多务.
[译句] 吕蒙以军中事多推托.
[字词] ①辞:推托,动词;②以:用,介词;③务:事务.
[句式] “蒙辞以军中多务”为状语“以军中多务”后置,即是“蒙以军中多务辞”
3.权曰:“孤//岂欲卿//治经//为博士邪!
[译句] 我难道要你研究经书成为博士呢!
[字词] ①孤:当时王侯的自称,译成“我”;②岂:难道;③治:研究,动词;④经:指儒家经典,即是《易》《诗》《书》《礼》《春秋》等书;⑤博士:当时专掌经学传授的学官;⑥邪(yé):通假字,同“耶”.句末语气助词.相当于“吗”或“呢”.
[句式] “孤岂欲卿治经为博士邪!”为反问句,强调并不是要吕蒙研究儒家经典,当专门掌管经学传授的学官,而是有别的目的.
4.但//当涉猎,见往事耳.
[译句] 只不过应当浏览一些书籍,了解过去的历史罢了.
[字词] ①但:只不过;②当:应该,应当;③涉猎:粗略地阅读;④见:了解,动词;⑤往事:指历史.古义:历史;今义:过去的事情;⑥耳(ěr):语气词.相当于“而已”、“罢了”.
5.卿言多务,孰若孤?
[译句] 你说事多,比我如何?
[字词] ①孰若:与……相比如何.孰:“谁”、“哪个”;②若:“象”、“如同”.
[句式] “卿言多务,孰若孤?” 反问句,否定吕蒙推辞不读书学习的理由.要重读强调.
6.孤常读书,自以为//大有所益.
[译句] 我经常读书,自以为大有补益.
[字词] ①所:表示一种结构,与后面的动词结合,构成名词性结构;②益:原来为动词,“对……有益处”;这里是名词“补益”.
7.蒙//乃始就学.
[译句] 吕蒙于是开始读书.
[字词] ①乃:于是,就;②始:开始;③就:从事;
8.及//鲁肃过寻阳,与蒙论议,
[译句] 等到鲁肃到寻阳的时候,跟吕蒙议论事情,
[字词] ①及:到了……的时候;②过:到; ③寻阳:县名,现在湖北黄梅西南;④论议:议论事情.
9.大惊曰:“卿//今者才略,非复//吴下阿蒙!”
[译句] 大吃一惊说:“你现在的才略,不再是(过去的)吴下阿蒙啊!”
[字词] ①者:“……的样子”,助词;②才略:军事方面或政治方面的才能和谋略; ③非复:不再是.非:不;复:再;④吴下:指吴县,现在江苏苏州;⑤阿蒙:名字前加“阿”,有亲昵的意味.
10.蒙曰:“士别三日,即//更//刮目相待,大兄//何//见事之晚乎!”
[译句] 吕蒙说:“士人离别三天,就应当用新眼光来看待,你怎么发现情况这么晚呢?”
[字词] ①士:古代男子的美称;②即:就;③更:重新;④刮目:擦擦眼;⑤大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称;⑥见:认清、发现;⑦之:用于主谓结构之间;⑧乎:语气词,表示疑问或反诘.
[句式] “大兄何见事之晚乎!”反问句,指责中带有自豪的语气.
11.肃遂拜蒙母,结友而别.
[译句] 鲁肃于是拜见了吕蒙的母亲,(与吕蒙)结成朋友才告别.
[字词] ①遂:于是;②拜:拜见.
[句式] “结友而别” 省略句,“(与之)结友而别”.
备注:属于自己学习时的总结.
希望帮助到你,若有疑问,可以追问~~~
祝你学习进步,更上一层楼!(*^__^*)

《伤仲永》解读:
1.金溪民//方仲永,世隶耕。
[译句] 金溪平民方仲永,世代耕田为业。
[字词] ①隶:属于;②耕:本义犁田,表示与耕作有关。③世隶耕:世代耕田为业。
2.仲永//生五年,未尝识书具,忽啼求之。
[译句] 仲永长到五岁,不曾认识书写工具,(有一天)忽然哭着要这些东西。
[字词] ①尝:曾经;②求:索要;③之:代词,指这些东西(书具...

全部展开

《伤仲永》解读:
1.金溪民//方仲永,世隶耕。
[译句] 金溪平民方仲永,世代耕田为业。
[字词] ①隶:属于;②耕:本义犁田,表示与耕作有关。③世隶耕:世代耕田为业。
2.仲永//生五年,未尝识书具,忽啼求之。
[译句] 仲永长到五岁,不曾认识书写工具,(有一天)忽然哭着要这些东西。
[字词] ①尝:曾经;②求:索要;③之:代词,指这些东西(书具:书写工具,指:笔、墨、纸、砚等)。
3.父异焉,借旁近//与之,
[译句] 他父亲对此感到惊异,从邻居家借来给他。
[字词] ①异:对…(感到)诧异,形容词活用为动词;
②焉:‘于之’,对此,兼词;异焉:对此(感到)差异;③与:给,动词;
④之:代词,他(指仲永);⑤旁近:附近,这里指邻居。
[句式] “借旁近与之”—— “借(之)(于)旁近与之”的省略句。
4.即//书诗四句,并//自为其名。
[译句] 立即写了四句诗,并自己题上自己的名字。
[字词] ①书:写,动词;②为:题写,动词;③自为其名:自己题上自己的名字。
5.其诗//以养父母、收族为意,传//一乡秀才//观之。
[译句] 这首诗以赡养父母、和同一宗族搞好关系为内容,传给全乡的秀才观赏。
[字词] ①以:把;②收:聚、团结;③意:中心,主题;④一乡:全乡;
⑤之:代词,指仲永写的诗;⑥收族:和同一宗族的人搞好关系。
6.自是//指物作诗//立就,其文理//皆有//可观者。
[译句] 从此,指定物品让他作诗,立即就能完成,诗的文采和道理都有值得
观赏的地方。
[字词] ①自是:从此;②就:完成,动词;③立就:立刻完成。
④文理:文采和道理; ⑤观:观赏,动词;⑥者:……的;⑥其:诗的。
7.邑人//奇之,稍稍//宾客其父,或以钱币//乞之。
[译句] 同县的人对此感到惊奇,渐渐地请他父亲去做客,有的人还花钱求仲永
题诗。
[字词] ①奇:对……(感到)惊奇,形容词活用为动词;②稍稍:渐渐,副词,
现在意思为“稍微”;③宾客:以宾客之礼仪相待,名词活用为动词;
④或:有的人;⑤以:用,介词;⑥之:代词,他(指仲永);
⑦乞:求取,意思使花钱求仲永题诗。⑧邑人:同县的人。⑨宾客其父:
请他父亲去做客。
8.父利其然也,日扳仲永//环谒于邑人,不使学。
[译句] 父亲认为有利可图,每天带着仲永四处拜访同县的人,不让(他)学习。
[字词] ①利:对……(感到)有利可图,形容词活用为动词;
②然:这样(这种情况);③也:助词,表示停顿;
④日:每天,副词;⑤扳:(pān)牵,引。通假字,同“攀”;
⑥环谒:(yè)四处拜访;⑦于:在;⑧使:让。⑨利其然:以此为有利
可图。
[句式] “不使学”—— “不使(之)学”的省略句。
9.余闻之也//久。
[译句] 我听说这件事很久了。
[字词] ①余:我,代词;②之:代词,这件事;③也:语气助词,舒缓语气。
④闻:听说,动词。
10.明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。
[译句] 明道年间,我随先父回到家乡,在舅家见到方仲永,十二三岁了。
[字词] ①从:跟从,动词;②先人:这里指王安石死去的父亲;
③之:代词,他(指仲永);④明道:宋仁宗年号(1032—1033)
[句式] “(余)从先人还家,(余)于舅家见之,(仲永)十二三矣”—省略主语。
11.令作诗,不能称前时之闻。
[译句] 让(他)作诗,不能与从前的名声相称。
[字词] ①令:让,动词;②称(chèn):与……相当;③之:助词,的;
④闻:听闻,名词。
[句式] “令(其)作诗,不能称前时之闻”—省略句。
12.又七年,还自扬州,复到舅家问焉。曰:“泯然众人矣。”
[译句] 又过了七年,我从扬州回来,再次到舅家,问起方仲永的情况,回答说:
“完全如同常人了。”
[字词] ①自:从,介词;②复:再次;③焉:语气代词,代关于仲永的情况;
④泯然(mǐn):消失。指原有的特点完全消失;然:……的样子;⑤矣:语
气词;⑥众人:常人;⑦泯然众人矣:完全如同常人了。
[句式] “还自扬州”—“自扬州还”倒装句。
13.王子曰:仲永之通悟,受之天也。
[译句] 王先生说:仲永的通达聪慧,是先天得到的。
[字词] ①王子:王先生,王安石自称;②之:助词,的;③通悟:通达聪慧;
④受:承受;⑤之:代词,指这种非凡才能;⑥受之天:“受之(于)天
也”的省略,意思是先天得到的。
[句式] “受之天也”—“受之(于)天也”省略句。
14.其受之天也,贤于材人远矣。
[译句] 仲永的天赋,远远超过一般有才能的人。
[字词] ①也:助词,表示停顿;②贤:胜过,超过;③于:比;④材人:有才
能的人;⑤贤于材人:胜过有才能的人。
[句式] “其受之天也”—“其受之(于)天也”省略句。
15.卒之为众人,则其受于人者不至也。
[译句] 最终成为一个普通人,是因为他后天所受的教育没有达到要求。
[字词] ①卒:最终,最后;②之:助词,无意义;③则:就因为,表原因;
④于:被;⑤受于人:指后天所受的教育。天、人对举,一指先天的禀赋,
一指后天的教育;⑥不至:没有达到(要求)。
16.彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;
[译句] 像他那样天生聪明,如此有才智的人,没有受到后天的教育,
尚且要成为普通的人;
[字词] ①彼其:他;②且:尚且;③众人:常人。
[句式] “如此其贤也”—“其贤也如此”倒装句。
17.今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?
[译句] 现在那些不是天生聪明,本来就普通的人,又不接受后天
的教育,想成为一个普通人恐怕都不能够吧?
[字词] ①夫:大家;②固:本来;③得为众人而已耶:能够成为普通的人就为止了吗?意思是比普通人还要不如。
[句式] “得为众人而已耶!”反问句。
《木兰诗》译文:(字词见课文下指标)
叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,我木兰没有兄长,我愿意去买来马鞍和马匹,从现在起替代父亲去应征。
在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河汹涌奔流的哗哗声。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。
行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就象飞过去那样迅速。北方的寒风中传来刁斗声,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。将士们经过无数次出生入死的战斗,十年之后才得胜而归。
胜利归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功授爵木兰是最高一等,得到的赏赐千百金以上。天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书郎这样的官,希望骑上一匹好骆驼,借助它的脚力送我回故乡。
父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,当着窗子整理象乌云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊都说我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子。
雄兔的脚喜欢乱搔乱扑腾,雌兔的两眼老是眯缝着,当它们挨着一起在地上跑的时候,又怎能分辨得出谁雄谁雌呢?
《孙权劝学》解读:
解读:
1.初,权谓吕蒙曰:“卿//今//当涂掌事,不可不学!”
[译句] 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管国家大事,不能不学习!”
[字词] ①谓……曰:对……说;②卿:古时君对臣或朋友之间的爱称,译成“你”;
③当涂:当道,当权。
2.蒙辞//以军中多务。
[译句] 吕蒙以军中事多推托。
[字词] ①辞:推托,动词;②以:用,介词;③务:事务。
[句式] “蒙辞以军中多务”为状语“以军中多务”后置,即是“蒙以军中多务辞”
3.权曰:“孤//岂欲卿//治经//为博士邪!
[译句] 我难道要你研究经书成为博士呢!
[字词] ①孤:当时王侯的自称,译成“我”;②岂:难道;③治:研究,动词;④经:指儒家经典,即是《易》《诗》《书》《礼》《春秋》等书;⑤博士:当时专掌经学传授的学官;⑥邪(yé):通假字,同“耶”。句末语气助词。相当于“吗”或“呢”。
[句式] “孤岂欲卿治经为博士邪!”为反问句,强调并不是要吕蒙研究儒家经典,当专门掌管经学传授的学官,而是有别的目的。
4.但//当涉猎,见往事耳。
[译句] 只不过应当浏览一些书籍,了解过去的历史罢了。
[字词] ①但:只不过;②当:应该,应当;③涉猎:粗略地阅读;④见:了解,动词;⑤往事:指历史。古义:历史;今义:过去的事情;⑥耳(ěr):语气词。相当于“而已”、“罢了”。
5.卿言多务,孰若孤?
[译句] 你说事多,比我如何?
[字词] ①孰若:与……相比如何。孰:“谁”、“哪个”;②若:“象”、“如同”。
[句式] “卿言多务,孰若孤?” 反问句,否定吕蒙推辞不读书学习的理由。要重读强调。
6.孤常读书,自以为//大有所益。
[译句] 我经常读书,自以为大有补益。
[字词] ①所:表示一种结构,与后面的动词结合,构成名词性结构;②益:原来为动词,“对……有益处”;这里是名词“补益”。
7.蒙//乃始就学。
[译句] 吕蒙于是开始读书。
[字词] ①乃:于是,就;②始:开始;③就:从事;
8.及//鲁肃过寻阳,与蒙论议,
[译句] 等到鲁肃到寻阳的时候,跟吕蒙议论事情,
[字词] ①及:到了……的时候;②过:到; ③寻阳:县名,现在湖北黄梅西南;④论议:议论事情。
9.大惊曰:“卿//今者才略,非复//吴下阿蒙!”
[译句] 大吃一惊说:“你现在的才略,不再是(过去的)吴下阿蒙啊!”
[字词] ①者:“……的样子”,助词;②才略:军事方面或政治方面的才能和谋略; ③非复:不再是。非:不;复:再;④吴下:指吴县,现在江苏苏州;⑤阿蒙:名字前加“阿”,有亲昵的意味。
10.蒙曰:“士别三日,即//更//刮目相待,大兄//何//见事之晚乎!”
[译句] 吕蒙说:“士人离别三天,就应当用新眼光来看待,你怎么发现情况这么晚呢?”
[字词] ①士:古代男子的美称;②即:就;③更:重新;④刮目:擦擦眼;⑤大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称;⑥见:认清、发现;⑦之:用于主谓结构之间;⑧乎:语气词,表示疑问或反诘。
[句式] “大兄何见事之晚乎!”反问句,指责中带有自豪的语气。
11.肃遂拜蒙母,结友而别。
[译句] 鲁肃于是拜见了吕蒙的母亲,(与吕蒙)结成朋友才告别。
[字词] ①遂:于是;②拜:拜见。
[句式] “结友而别” 省略句,“(与之)结友而别”。
备注:属于自己学习时的总结。
希望帮助到你,若有疑问,可以追问~~~
祝你学习进步,更上一层楼!(*^__^*)

收起

伤仲永,木兰诗,孙权劝学的重点 伤仲永 口技 夸父逐日 狼 孟母戒子 木兰诗 孙权劝学的启示 求 《伤仲永》 《木兰诗》 《孙权劝学》《口技》的练习试卷格式:1.重点字词 (10~20)个 2.翻译句子 (5~8)句 3.对课文的理解 (3~5)个 大概有A4纸那么大 孙权劝学的重点词语 伤仲永、木兰诗和孙权劝学的解词还自扬州的自是什么意思蒙乃始就学的就是什么意思 关于文言文的奥数题:《伤仲永》《口技》《木兰诗》《孙权劝学》只要是关于以上文言文的题都行哦~ 伤仲永 木兰诗 孙权劝学 口计 的课文``!两小儿辩日和狼的课文 文言文求翻译:木兰诗、伤仲永、孙权劝学、口技、夸父逐日、狼.【要简便一点的翻译】 伤仲永、木兰诗、孙权劝学、口技、夸父逐日、共工怒触不周山、狼里面的特殊句式,实例 伤仲永,孙权劝学,木兰诗的阅读题阅读题我要阅读题和答案 求七年级下册文言文《伤仲永》《木兰诗》《孙权劝学》《口技》《狼》,要翻译! 求七年级下册文言文《伤仲永》《木兰诗》《孙权劝学》《口技》《狼》 伤仲永 木兰诗 孙权劝学 口技 狼 共工怒触不周山 夸父逐日原文对照翻译 《木兰诗》《伤仲永》《孙权劝学》精品练习题谢谢咯.记住要有答案哦/// 英语翻译《伤仲永》《木兰诗》《孙权劝学》《口技》《夸父逐日》《共工怒触不周山》 英语翻译需翻译:《伤仲永》《木兰诗》《 孙权劝学》《口技》《夸父追日》《公共怒触不周山》《狼》翻译的好追加50分! 初一下期中语文古文复习我需要《伤仲永》《木兰诗》《孙权劝学》的一些题目,答案如果方便的话提供一下。 伤仲永,木兰诗和孙权劝学中的通假子,古今意义差别大的字有那些啊?还有个字我忘了,记起来追问