英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/01 23:16:41
英语翻译
xT[r@ P%9@J.H@H `%8fv+d۝i(JT,[I|3O%`6̠#UN9x? N %%01"U}N138?V羁399OM tx# Z:ZmЀ}SJMdF:5 Yңllm򣖽ai ѝPȰ>fSggmClDlU1RcX;t* {${Gp)|ˎ  ѵ):mYr =d ȹuۤǬeY M/P .Fr2V$nSQ[fT"*ᢼj=j)+hGīm$ [&CReMܟy =u+b{,)Xb{G|o'Qaip$G=E}ߊR'JTo^V"|ͺ`\=V6Qf,тG _auF^~‰I

英语翻译
英语翻译

英语翻译
【译文】
夜深了,月儿向西落下,院子里只有一半还映照在月光中;横斜的北斗星和倾斜的南斗星挂在天际,快要隐落了.就在这更深人静、夜寒袭人的时候,忽然感到了春天温暖的气息;你听,冬眠后小虫的叫声,第一次透过绿色纱窗传进了屋里.
这首诗写的是月夜中透露出的春意,构思新颖别致.诗人选取了静寂的散发着寒意的月夜为背景,从夜寒中显示出春天的暖意,从静寂中显示出生命的萌动,从几声虫叫引起人们对春回大地的美好联想.

夜深了,月儿向西落下,院子里只有一半还映照在月光中;横斜的北斗星和倾斜的南斗星挂在天际,快要隐落了。就在这更深人静、夜寒袭人的时候,忽然感到了春天温暖的气息;你听,冬眠后小虫的叫声,第一次透过绿色纱窗传进了屋里。

夜深了,月儿向西落下,院子里只有一半还映照在月光中;横斜的北斗星和倾斜的南斗星挂在天际,快要隐落了。就在这更深人静、夜寒袭人的时候,忽然感到了春天温暖的气息;你听,冬眠后小虫的叫声,第一次透过绿色纱窗传进了屋里。
这首诗写的是月夜中透露出的春意,构思新颖别致。诗人选取了静寂的散发着寒意的月夜为背景,从夜寒中显示出春天的暖意,从静寂中显示出生命的萌动,从几声虫叫引起人们对春回大地的美好联想...

全部展开

夜深了,月儿向西落下,院子里只有一半还映照在月光中;横斜的北斗星和倾斜的南斗星挂在天际,快要隐落了。就在这更深人静、夜寒袭人的时候,忽然感到了春天温暖的气息;你听,冬眠后小虫的叫声,第一次透过绿色纱窗传进了屋里。
这首诗写的是月夜中透露出的春意,构思新颖别致。诗人选取了静寂的散发着寒意的月夜为背景,从夜寒中显示出春天的暖意,从静寂中显示出生命的萌动,从几声虫叫引起人们对春回大地的美好联想。

收起