英语翻译[00:00.49]Look,Gary![00:02.32]That policeman's waving to you.[00:04.98]He wants you to stop.[00:07.10]Where do you think you are?[00:09.73]On a race track?[00:11.77]You must have been driving at seventy miles an hour.[00:16.44]I can't hav

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/08 05:31:06
英语翻译[00:00.49]Look,Gary![00:02.32]That policeman's waving to you.[00:04.98]He wants you to stop.[00:07.10]Where do you think you are?[00:09.73]On a race track?[00:11.77]You must have been driving at seventy miles an hour.[00:16.44]I can't hav
xX]OY+wbu1_+V+Fi_VF~ln`y!0̰Ę0$`~_S юF$TݪSUukt⎻έ;[[>S8EGbfCs3߈g?gB7D63zVMS83l&; `T6of'!/.a ׉dKm? YN3ś>mh(/`ӓy%)`%E$/oLs)# Kd'sA-ec]H_<ދ_CDu6zEIy-/NNυʐ k0zS#9˲SFkA"l0dRZy' 08K%IG$ J3^NO6.LC{/A8W64G>Y<E\u‘NJQdF<"Tv:53dGP$fp{Y&}ko !9FR1'K.zn6 "LبeR|+2LȱL֤JLד^3G .M{+b`*5s΢+Ѕ&Ss0nfSnS3ャјzjZRY\ϥeiP) f S`wFK٩.jϾtym=ߵm{i)e5'bժ/+VU @or?n}|]PZ ^)E/nkQ$lWZ͝k*bd/#Kx N偽u Ot6VT}BZR'OBﮇU4o?OjS3bAs6$*2/|֖{~ϙÐT%@d?[[Ϋ I3F>zO9'[8/D^fnϗb5ee|`?XS=,w(AmfuY|7~ Q "4)ad:U_7aGTO;|Ϻ#Ĩcge3Xw) >yyݛf`*F}+vu۞=@?W/xOӐߟUF\4mW0q[1o7pXتb{ ~>iYa!Yd1QU8״knu+as$Tgn!F Q$uTE('đ/) RN PPʈCi a g!LUO|h H&mG\XiыYoy BؒV `岗@W&B\el HǺ9kqR(LQ|aA :++}[s @Q1!}"WGt ɧ'BdX+ߪ硧ɥd|'P dz4Hh7z}(t;vwt2rk ^^1tRCvuZy-[~ѻŢ<L.랼<:ECwZ\j1TʽVj%^czs :~I֤\+S̯rsAq?-[Y0u5GS,oYpst$OrG|OJRޢ]LIu:pV4.=͗xԎs$༻̀dm]؁SRТ|xo!`R=pEb^Z0o+/ٗq9 OWt_Yv ӬGEeD>`ۉxrxZU$#~[!Hko{O#+k$7 =/YGRyiZ aϓ

英语翻译[00:00.49]Look,Gary![00:02.32]That policeman's waving to you.[00:04.98]He wants you to stop.[00:07.10]Where do you think you are?[00:09.73]On a race track?[00:11.77]You must have been driving at seventy miles an hour.[00:16.44]I can't hav
英语翻译
[00:00.49]Look,Gary!
[00:02.32]That policeman's waving to you.
[00:04.98]He wants you to stop.
[00:07.10]Where do you think you are?
[00:09.73]On a race track?
[00:11.77]You must have been driving at seventy miles an hour.
[00:16.44]I can't have been.
[00:18.40]I was doing eighty when I overtook you.
[00:21.76]Didn't you see the speed limit?
[00:24.63]I'm afraid I didn't,officer.
[00:27.19]I must have been dreaming.
[00:29.51]He wasn't dreaming,officer.
[00:32.02]I was telling him to drive slowly.
[00:35.12]That's why I didn't see the sign.
[00:38.65]Let me see your driving licence.
[00:41.75]I won't charge you this time.
[00:44.41]But you'd better not do it again!
[00:47.26]Thank you.I'll certainly be more careful.
[00:51.09]I told you to drive slowly,Gary.
[00:54.62]You always tell me to drive slowly,darling.
[00:58.32]Well,next time you'd better take my advice!

英语翻译[00:00.49]Look,Gary![00:02.32]That policeman's waving to you.[00:04.98]He wants you to stop.[00:07.10]Where do you think you are?[00:09.73]On a race track?[00:11.77]You must have been driving at seventy miles an hour.[00:16.44]I can't hav
[00:00.49]看,Gary
[00:02.32]那警察跟你招手呢
[00:04.98]他让你停下
[00:07.10]你以为你在哪儿
[00:09.73]赛车跑道?
[00:11.77]你必须维持在速度70迈
[00:16.44]那不可能
[00:18.40]我看到你的时候你速度80
[00:21.76]你没看到限速?
[00:24.63]长官,我真没看到
[00:27.19]我肯定是走神了
[00:29.51]他没走神,长官
[00:32.02]我告诉他开慢点儿了
[00:35.12]恩,所以我没看到那个标志
[00:38.65]出示你的驾照
[00:41.75]这次就算了,不开罚单了
[00:44.41]但你下次得注意
[00:47.26]谢谢啊,我下次肯定注意
[00:51.09]Gary,我告诉你开慢点儿了.
[00:54.62]亲爱哒,你总是让我开慢点儿~
[00:58.32]en,所以你最好是听我的话.

[ 00:00.49 ]你看,盖瑞!
[ 00:02.32 ]这警察的向你招手。
[ 00:04.98 ]他希望您能够停止。
[ 00:07.10 ]如果你以为你是谁?
[ 00:09.73 ]在赛道?
[ 00:11.77 ]你必须已经在七十零英里驾驶一个小时。
[ 00:16.44 ]我不能已。
[ 00:18.40 ]我在...

全部展开

[ 00:00.49 ]你看,盖瑞!
[ 00:02.32 ]这警察的向你招手。
[ 00:04.98 ]他希望您能够停止。
[ 00:07.10 ]如果你以为你是谁?
[ 00:09.73 ]在赛道?
[ 00:11.77 ]你必须已经在七十零英里驾驶一个小时。
[ 00:16.44 ]我不能已。
[ 00:18.40 ]我在做80时,我超过了你。
[ 00:21.76 ]你不是看到速度限制?
[ 00:24.63 ]我怕我没有,主任。
[ 00:27.19 ]我必须的梦想。
[ 00:29.51 ]他是不是在做梦,主任。
[ 00:32.02 ]我告诉他开车缓慢。
[ 00:35.12 ]这就是为什么我没有看见路标。
[ 00:38.65 ]让我看看你的驾驶执照。
[ 00:41.75 ]我将不会收取您的时间。
[ 00:44.41 ]但是你最好不要再来一次!
[ 00:47.26 ]谢谢你。我肯定会更加小心。
[ 00:51.09 ]我告诉你开车慢,加里。
[ 00:54.62 ]你总是告诉我,以推动缓慢,亲爱的。
[ 00:58.32 ]嗯,下次你最好把我的意见!

收起

[ 00:00.49 ]你看,盖瑞!
[ 00:02.32 ]这警察的向你招手。
[ 00:04.98 ]他希望您能够停止。
[ 00:07.10 ]如果你以为你是谁?
[ 00:09.73 ]在赛道?
[ 00:11.77 ]你必须已经在七十零英里驾驶一个小时。
[ 00:16.44 ]我不能已。
[ 00:18.40 ]我在...

全部展开

[ 00:00.49 ]你看,盖瑞!
[ 00:02.32 ]这警察的向你招手。
[ 00:04.98 ]他希望您能够停止。
[ 00:07.10 ]如果你以为你是谁?
[ 00:09.73 ]在赛道?
[ 00:11.77 ]你必须已经在七十零英里驾驶一个小时。
[ 00:16.44 ]我不能已。
[ 00:18.40 ]我在做80时,我超过了你。
[ 00:21.76 ]你不是看到速度限制?
[ 00:24.63 ]我怕我没有,主任。
[ 00:27.19 ]我必须的梦想。
[ 00:29.51 ]他是不是在做梦,主任。
[ 00:32.02 ]我告诉他开车缓慢。
[ 00:35.12 ]这就是为什么我没有看见路标。
[ 00:38.65 ]让我看看你的驾驶执照。
[ 00:41.75 ]我将不会收取您的时间。
[ 00:44.41 ]但是你最好不要再来一次!
[ 00:47.26 ]谢谢你。我肯定会更加小心。
[ 00:51.09 ]我告诉你开车慢,加里。
[ 00:54.62 ]你总是告诉我,以推动缓慢,亲爱的。
[ 00:58.32 ]嗯,下次你最好把我的意见!

收起

拒绝机翻!
[00:00.49]看,加里!
[00:02.32]那个警察正朝你挥手呢。
[00:04.98]他要你停下来。
[00:07.10]你认为你现在是在哪儿?
[00:09.73]在赛车道上吗?
[00:11.77]你当时肯定正以每小时70英里的速度行驶。
[00:16.44]I我不会开得那么快的。
[00:18.40]I我是...

全部展开

拒绝机翻!
[00:00.49]看,加里!
[00:02.32]那个警察正朝你挥手呢。
[00:04.98]他要你停下来。
[00:07.10]你认为你现在是在哪儿?
[00:09.73]在赛车道上吗?
[00:11.77]你当时肯定正以每小时70英里的速度行驶。
[00:16.44]I我不会开得那么快的。
[00:18.40]I我是以第小时80英里的速度赶上你的。
[00:21.76]难道你没看见限速牌吗?
[00:24.63]恐怕我没看见,警官。
[00:27.19]我一定是思想开小差了。
[00:29.51]他思想没有开小差,警官。
[00:32.02]我刚才正告诉他开慢一点。
[00:35.12]所以我才没看见那牌子。
[00:38.65]让我看一看你的驾驶执照。
[00:41.75]我这次就不罚你款了。
[00:44.41]但你最好不要再开得这么快。
[00:47.26]谢谢你。我以后一定会多加注意。
[00:51.09]我刚才叫你开慢点吧,加里。
[00:54.62]你总是叫我开慢点,亲爱的。
[00:58.32]好啦,下次你最好听从我的劝告!

收起