英语翻译396:At last,the palm trees that fringe the natural harbor of Port Aloahoa come into view on the horizon lit by the setting sun.The meaning of this sentence is that a vessel arrives at a port in an evening.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/05 07:23:14
![英语翻译396:At last,the palm trees that fringe the natural harbor of Port Aloahoa come into view on the horizon lit by the setting sun.The meaning of this sentence is that a vessel arrives at a port in an evening.](/uploads/image/z/11711249-17-9.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91396%EF%BC%9AAt+last%2Cthe+palm+trees+that+fringe+the+natural+harbor+of+Port+Aloahoa+come+into+view+on+the+horizon+lit+by+the+setting+sun.The+meaning+of+this+sentence+is+that+a+vessel+arrives+at+a+port+in+an+evening.)
英语翻译396:At last,the palm trees that fringe the natural harbor of Port Aloahoa come into view on the horizon lit by the setting sun.The meaning of this sentence is that a vessel arrives at a port in an evening.
英语翻译
396:At last,the palm trees that fringe the natural harbor of Port Aloahoa come into view on the horizon lit by the setting sun.The meaning of this sentence is that a vessel arrives at a port in an evening.
英语翻译396:At last,the palm trees that fringe the natural harbor of Port Aloahoa come into view on the horizon lit by the setting sun.The meaning of this sentence is that a vessel arrives at a port in an evening.
最后,棕榈树,附带的天然良港的港口到认为地平线上点燃了设置这句话的含义是,船只到达港口一个晚上
终于,艾伯尼港(温哥华岛的中部偏东南的天然港口)周围的棕榈树浮现在夕阳下灿烂的地平线上。本句指船在傍晚靠港。