英语翻译When I am down and,oh my soul,so weary; When troubles come and my heart burdened be; Then,I am still and wait here in the silence,Until you come and sit awhile with me.You raise me up,so I can stand on mountains; You raise me up,to walk o
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 15:39:17
英语翻译When I am down and,oh my soul,so weary; When troubles come and my heart burdened be; Then,I am still and wait here in the silence,Until you come and sit awhile with me.You raise me up,so I can stand on mountains; You raise me up,to walk o
英语翻译
When I am down
and,oh my soul,so weary;
When troubles come
and my heart burdened be;
Then,I am still
and wait here in the silence,
Until you come
and sit awhile with me.
You raise me up,
so I can stand on mountains;
You raise me up,
to walk on stormy seas;
I am strong,
when I am on your shoulders;
You raise me up:
To more than I can be.
There is no life
no life without its hunger;
Each restless heart
beats so imperfectly;
But when you come
and I am filled with wonder,
Sometimes,I think
I glimpse eternity.
You raise me up,
so I can stand on mountains;
You raise me up,
to walk on stormy seas;
I am strong,
when I am on your shoulders
To more than I can be.
You raise me up;
To more than I can be.
英语翻译When I am down and,oh my soul,so weary; When troubles come and my heart burdened be; Then,I am still and wait here in the silence,Until you come and sit awhile with me.You raise me up,so I can stand on mountains; You raise me up,to walk o
When I am down and,oh my soul,so weary;灵魂伴随着失落的心变得如此厌倦;
When troubles come and my heart burdened be;心灵承受着烦恼带来的困惑;
Then,I am still and wait here in the silence,然而我却一直守侯在寂静的夜空,
Until you come and sit awhile with me.直到你降临于我身旁的那一颗.
You raise me up,so I can stand on mountains;你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠;
You raise me up,to walk on stormy seas;你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深
I am strong,when I am on your shoulders;依着你的肩膀,让我变得如此坚强
You raise me up… To more than I can be.你唤醒了我,让我得意重生!
You raise me up,so I can stand on mountains;你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠;
You raise me up,to walk on stormy seas;你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深
I am strong,when I am on your shoulders;依着你的肩膀,让我变得如此坚强
You raise me up… To more than I can be.你唤醒了我,让我得意重生!
You raise me up,so I can stand on mountains;你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠;
You raise me up,to walk on stormy seas;你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深
I am strong,when I am on your shoulders;依着你的肩膀,让我变得如此坚强
You raise me up… To more than I can be.你唤醒了我,让我得意重生!
You raise me up,so I can stand on mountains;你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠;
You raise me up,to walk on stormy seas;你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深
I am strong,when I am on your shoulders;依着你的肩膀,让我变得如此坚强
You raise me up… To more than I can be.你唤醒了我,让我得意重生!
You raise me up… To more than I can be.你唤醒了我,让我得意重生!