Nobody gets too much heaven no more.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 01:22:11
Nobody gets too much heaven no more.
xTnJRJ< H%ڀě4qք6iӖƥ-\/0{~X)9=vGZkώ-?J=N=}-$ҫZ:^|-&I-J"{2gsIoVEmݳJ.5=K[u?xO~f_ ﮱa9NbT~LH 30 3sor my)$VtN;_I7AM1*`*jA#_u?I[ eh sD[r(XR&u$5UYVбSoRV-a};v傭FwhV[i^y_,?Jf

Nobody gets too much heaven no more.
Nobody gets too much heaven no more.

Nobody gets too much heaven no more.
如果没记错的话,这句话应该出自于M2M的一首歌,歌名我倒不记得了.说实话,以前听的时候也没去细想它的意思,楼主可真够细心.
作为歌词,只能去体会,换句话说只能用意译法,回想一下全部的歌词,有一句跟它比较对应(nobody gets too much love anymore).所以我想这句大概的意思应该是:不再有人能够进入天堂了...
希望能给你带来点帮助!

没有人能得到更多

没有十全十美的人

上天对每个人都是公平的

前面:无人得到更多的天堂,no more在后面怎么回事,不甚理解。

这叫倒装!

much 和heaven之间应该缺个逗号,
意思是,每个人的所得都是有限的,那种所得无限的极乐世界已经不存在了。

没有人再能得到太多的天堂(heaven: place or state of great delight)。

没有人得到太多,天堂没有更多.

Nobody gets too much heaven no more
直译:无人不再能享受更多的天空(每个人能拥有都是相同的)
意译,这是一种观念,不论何人,面对自然与世界的时候都是无差别的,用道家的思想来演绎就是:
——天地不仁, 以万物为刍狗。
用佛家是思想演绎就更加精辟,那就是:
——众生平等...

全部展开

Nobody gets too much heaven no more
直译:无人不再能享受更多的天空(每个人能拥有都是相同的)
意译,这是一种观念,不论何人,面对自然与世界的时候都是无差别的,用道家的思想来演绎就是:
——天地不仁, 以万物为刍狗。
用佛家是思想演绎就更加精辟,那就是:
——众生平等

收起