《十日谈》里故事具体内容,越详细越好,不要简介.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/02 03:04:36
《十日谈》里故事具体内容,越详细越好,不要简介.
x}kn*ͲTJstr{ 1ym`clo7HP!~)ZI}J UYYX""eM>n+g,z3zä3lm~1vֳa//q ø7{v0 }97xҶz~Ьvij٬ߺS,+v_xv c=;O&wEͳ3S*<XO4;,{e?b5|=Į}ǘzds=\ϻ6偟JaL1g3/AwgZ&jbO/K~,gTq Ya=<=V7~i۔,GAMWMɦSa46<]'u#X]``uh}nx~'[`8f&eO3϶|8n`d9(<ʇz57ZeG6;~VS.Bt#XdV߯Xw~ut653AIQf 9_"(HOb{-W&{c)1&Xt&P!(ޚIuKQ[AgaHử91tS2/P5yޞ[ȔAհ[qN Or&$贶n:nq5m̽* :~&W[Ƶ}o=뚷*_Dڞt ힽCyɊ@ i؟ ׇXZv5Ƿbz76uiɟxZ{]]pN݆izt x[ϟ5SCa#Ű>Lxb]VBQRxۓU +OG.ӯ^tbcS{02(a&C͟A0gE=JȤVߟ36[saL)+`ljgdBbo=H. y-y&~=Rk:M}S=9g.aMԂ/sMxnʿzaˌa[lvƻytʳ0!gó^v=-ٟȟ(R?F頼o+0vB} +CujRz7gS/!y.RDxZ5~3 Fv!&Փa7[b XOi)؃"!2ק2C}xlBo.q b'pa cǗ? w/A})koq X[{;{jF6OwD&X<'AzI J \RSnûsHrl^/a(cVC6cã۱M&`ϻ~5ꩌLn#x`Q#_#ד98orez#{R˯ 2xi}iËG'F12&`unmmҟ@!|nT9b>_O+K`M.V:8AN쩁ku(fd\ l(ֱS-\sp'1S Vw(X.#'E4]C`|@E lt*9,YzXq; - r>dSM~=XzO,R7"T"E-.JA0&O3В> OMMo_`0Xnن{&\ϳd+rlx2켹A>-_jO#E M{+3d+Ϧ3fQ6:N@/Tdea`aZ ͏caP@|Ƭ:aE^㸇?`r6Č_ņR%agȿd՝U 7w@jN#è}PD(^o #ԬAiCd2O٣e阳!W 5zmd>ho?[]1Dcȥg?_Ad`byC 1p8M#4a= _f"pFʮ2S4ĤKNg)ŮDu$a6p5Hه '<҇MNLTA Qc$avwE39CE!?MUwf_nIi7X.JP-o3GH|~#Zeκ@6^e\cQny$%a*范'32j", rSAJ#!F XCSħ&lnHz49@2,@R[Xۗ[Jx>8WkzKDBR &Cn84+DB; {2,itSNp3E|ApXN5Ip+{/"$BB}Cdz^Ei `޵^tXQfX :Rˤ%QGhD]MLU:dڬgs}z@%nol7?R?yaa'iuߟ#Bð0X^XϤ>:SM < t8^]GzEnxZƉ}!O)|_gK/S<X M\j=0C*͖hk D³'}ĉ6hy b?6) N` \pOQ!4ʕ!\!+SoDpl^лԝ !yfbe' , gv:x,÷b̹-_`0wDwA\,M bEH!\U!#Iy/ 6m}vC!ة_|ƴƢ0 {=:9qڴO>xcf1qa>qШ$^|%FѢ lv.9~!1%Ӟx_N8$9.oU[,ω,1Wn;$!e7Kx&yQ^Qۣ6ua393n#Fm4vЈFS>Tk4O')a k!zxnЖKeYy$^)WNz^5`_!ʘ3q5`b4 { #h>rb 'UukG.=%UH܎6wLѾ-r%>;2%{rF\,H)xA##׽1sNQ3MV̛e~5 $%S:vp3䚈+#uiY$-7REP1-*Pn" Iޘ\&>e|1MeDc8{vZrosdS &fb pzi,ToPUL! sn5MpL!3Kb fE pobx&d ~6S4tVq"38Le4p޷):lH.ʤ,蝯gDᝒ+;z5mhHjb=4XQR8px4g-|h BhK(,уQG<9CQ:VQ>'u_/N1 VKrL#Kbs3m =,3<(}0}8TX$Ml9&Fn'P`9ًD-`J);?^u Z鳭wD[U5 ?Ah Il`}dq܋C(9S@W]bSo/Lد1o`EG3hCĐDyO*F<ڂ Fwζ7c>`8&׭pk<S;O`8ߋA$P0&MQm8(Ziׂ>ήekFHaYto\_x۷J6x'_O/Y K-/Vm(,8|bsy.Px)T˟e XPS+2l&vǟ%Y tS!U{sl+S#*FcJ ǁ\Qi(g1tb%V6B&^*4"ރ`V V?k "bIo/ XPLxLʅtY$#ڂE;Pqv|#g`7pN 9\09HBCVO0v>澦5_Dabmk槬޺Vw)Y,oF$wR)zގ`x7'ĈbJqE$ U1U!gxh 痴kc[1~#qW&zRAZ~匜n`jsV??ߙ'$i^2Z2d/( F_O]nBl PgZ& UQFv=:X<ăv 4 }ɂc aSKO?p&,d=u@>>`f5p$Z ˳}?W!dSnJc1ϔ1'6! %O?va)U&aփ23ڴmya|(Tf{#z/Tay pDXqbtIeSt$fg=Hr,o8FpzyŇf?*U2)ѝ[U9&4^(A]u;rDM^y3On7MG5gLSxKn[]T2Da zj< 5Ly2 <*d8 n @FS̻R\S>0 >/_niJN(-.zs>ym0~~>#I=:ĘgsP5Ilf`|_L&Zh~jEn_/ NSQNLz㿬9ʑ- :`"(~uz8m R኷nHf@ 7c!Fz">[d$,,Y{:ϒ44xTJU%Z?fmHuOh \/l )nUfYV2NIi `* f_[AHpnpVGI)h: ߴˀ >$OC",__,Vxp'CͽY.D7XJ^)*!z󷠳' rwe{XkR|ӢpQbPi=Qԥh#RQ\𳚧Վ%~ʢƵɌEܓD[LYYlgsrc\)im5\6|7(.@ևIt <*F+0 >c|->w͍oPH8Tf\R&04֭_bw,˘)O025wA7tצnHBzBqO r/4X*3J1~2]UlK~>i;k2M6_J홶jX+)~3Rފsj9&X6:nF*Q/o`]Tazݺ+`_gyM"R4k,zB-2l־t\CxuWzm fܓ]lPʯyڡE-Ui`PB(t xeޘ[>CoLlVH,锨\[ Ls71^03C%vL9)M*a: VOBxz 5q&lL4ηBL=h i3L;2 r!W^%RytM-ݮhh21E>gNAC:֕m붩JB_82fs YcOQͳG@]=Ղ}1*Ix^34Ie}V&s0(_V%~b؆@*(L _hk&IiY/` 뗎5\S6j(>Ɵ\clVO^$mu\a+)G[B*4wCm~)N+wqB(2L@1ӥD4j\P6 Y0` T;^SϹגOp<֡z\}7OCdOiZ7Iq]a af fcj~(; Ǎ?~Vejg)! ")xu6fMTױKܙMuM:L3(!6At8؞FDxT%C6@DBmG;D~cm8+`]Ag:ewWMy:բJ .7E.GJZI/a] ?_RXD$WG%\$ha: nFwS5sZ?IGb洴9er- r<`\L+\kQ܈`5ŜsoZR'KgSԉxwC5F0 UI I{o@4T{v909DpzRDۓ}{[E/gW΋h7ܵ|HhZ(şvF1Mnր2 |4oOy."93B`GJgP8!CΨ :RjOZ}Lt*MW#RDEbe~66}03iêğ $~X\]1^gs+R=ȉԤgxltk~7]%^4Ĭd@%nog2צ[JM#wL' KD̚쌭H$/C !0=i+:'-KxfW$Dh"Z`M|+aRQD\Jt+g§*_ܱ-{Ia]3@i§'.j#b/mS.KjXr`ro0:B1M4S{[f Bxq-%ܡm;Z\r ϝz8%@J_n4k %RH'EV3ڨMUQ{y@'*trœEP)ꓒ֮%.4WT R Q&r4+YMz#78z;C"g`޶Y&:)}U(;o^(vy_ĪhV 5""'`(_ 7:݀'BCg0Պ.cM!p#YDzu]\|f[Ú /8=D䪞 tdك8e!t\iFx#~V|ilz0c57 )#v+Gz=$io;3$OOt_Y||h4l̖ F1ϵ^Nt((2UJb[kf|XO<}I>>fhߜ+fO''Du뱋?AO83cݹ- >j.s{6 nmL93h`SI&'⌎~:+xlKjW6AK=`kOlgD7rDi-=YcݕpZA&a9^ JՁ9}6wͨ|/< ;=o}ʢyPiǧTA-G1=Y:naA)׊nBHMn7ˆ tTDu`g.Yxz7)^M{< b<\6!rzs[_X_ ]ru9ce&~ڒYnK%MRFՒ3+&)4o-\}KO+ݙG0/:JΖA^nwudp«k3k{p:1("ّ,fm})?gl@\d-{_9e^!dsԋF S 9 ڑrwK01_J_=l,h{訹&2hXN&(=V׳qR?8/ z*"ǁA<|==ɁNY8et&o#+NOj}K/Z|IfQD[;w1VFvsлt,-oc=֙8_dbJBk7";";Lć ;>m_/~zAg& ;B@C;=WaF>X&92r^msKiÌ;d9`J#d;zh9KH}Ҿ,2)]Qg{;0kŤ92Ά@%&/,8alߨ ߋFd\:g>vIOB;yj Gڃ~waܫ΂S>+Nk1!~Z Ey-Mf|a$.Ojz  ]fdbU(19u7LO+G(,!

《十日谈》里故事具体内容,越详细越好,不要简介.
《十日谈》里故事具体内容,越详细越好,不要简介.

《十日谈》里故事具体内容,越详细越好,不要简介.
第一日
  故事第一
  恰泼莱托在临终时编造了一篇忏悔,把神父骗得深信不疑,虽然他生前无恶不作,死后却给人当做圣徒,被尊为“圣恰泼莱托”.
  故事第二
  一个叫做亚伯拉罕的犹太人,听了好友扬诺的话,来到罗马,目睹教会的腐败生活,他回到巴黎之后,却改奉了天主教.
  故事第三
  犹太人麦启士德讲了一个三只戒指的故事,因而凭着机智,逃出了苏丹想要陷害他的圈套.
  故事第四
  一个小修士犯了戒律,理应受到重罚;他却使用巧计,证明院长也犯了这个过失,因之逃过了责罚.
  故事第五
  蒙费拉特侯爵夫人用母鸡做酒菜,再配上几句俏皮话,打消了法兰西国王对她所起的邪念.
  故事第六
  一个正直的人用一句尖刻得体的话,把修士的虚伪嘲笑得体无完肤.
  故事第七
  贝加密诺讲述一个“泼里马索和克伦尼院长”的故事,借题讽刺了一个贵族的近来的吝啬作风.
  故事第八
  行吟诗人波西厄尔用一句锋利的话,讥刺了一个守财奴的性格,促使他悔悟过来.
  故事第九
  塞浦路斯岛的国王昏庸无能,受了一位太太的讽刺,从此变得英明有为.
  故事第十
  亚尔培多大爷单恋着一个俏丽的寡妇,寡妇想取笑他,结果反而被他用婉转的言辞取笑了一番,使她感到惭愧.
  第二天
  《十日谈》第一天结束,第二天由此开始,在女王菲洛梅娜统领下,每人讲一个起初饱经忧患、后来逢凶化吉、结果喜出望外的故事.
  第一则故事
  马泰利诺装作拐子,假装触摸了圣阿里戈的遗体,立即成为常人.他的鬼把戏被人识破,遭到一顿毒打,被押起来,要给送上绞架,最后终于逃脱.
  第二则故事
  里纳尔多·德斯蒂旅途被劫,他偶然间来到古利埃尔莫城堡,亏得有位寡妇收留了他,第二天追回失物,安然回到家里.
  第三则故事
  三个年轻人挥霍无度,结果倾家荡产.他们的一个侄子失意回家,路遇英国的公主.她嫁给了这个年轻人,帮他的几个叔叔重振了家业.
  第四则故事
  兰多尔福·鲁福洛经商赔本,流为海盗,后被热那亚人捉住,乘船遇风落海,他抓住一只箱子,飘流到科孚岛,被一个女人救起,又发现那只箱子里全是珠宝,回家后成为巨富.
  第五则故事
  佩鲁贾城的马贩安德鲁乔来到那不勒斯买马,一夜之间遭遇三次风险,结果一一逃出险境,还带了一枚红宝石戒指回家.
  第六则故事
  贝里托拉夫人战乱中出逃,两个儿子同她失散,她逃到卢尼贾纳,和一对羔羊同住;她失散的一个儿子也来到她的主人家,因同主人的女儿私通而被下狱;西西里造反,反对国王查理,贝里托拉得以与儿子相认,儿子娶了母亲主人的女儿,她又找到了另一个失散的儿子,全家团圆,衣锦还乡.
  第七则故事
  巴比伦苏丹要将女儿嫁给加波国王为妻,公主途中遇难,流落异乡,四年间先后落在九个男人手里.后来公主回到本国,国王以为她仍是处女,依旧把她嫁给加波国王.
  第八则故事
  安特卫普伯爵无辜被诬,潜逃出国,把他的两个子女丢在英国,而且不在一地.后来他潜回苏格兰,看到子女都已发迹,就跟着英军回到法国,充当马夫,后来冤情大白,重新恢复爵位.
  第九则故事
  热那亚人贝尔纳博受了安布罗焦洛的骗,输了赌金,叫人去杀害他无辜的妻子.她幸而逃脱,女扮男装,在苏丹跟前效力.后来她遇见那个骗子,叫人把贝尔纳博也弄到亚历山大利亚,三面对质.结果真相大白,骗子受到惩罚,她复现女儿身,同丈夫衣锦还乡.
  第十则故事
  海盗帕格尼诺·达摩纳哥把法官里卡尔多·迪秦泽卡的妻子劫去,丈夫打听到她的下落,便去接近那个海盗,求他放她回家.他答应只要她愿意,就不加留难,但她不肯跟丈夫回去,后来里卡尔多去世,即与海盗结为夫妇.
  第三天
  《十日谈》第二天结束,第三天由此开始.内伊菲莱担任女王.这天所讲故事的主题是:凭着个人的机智,终于如愿以偿,或是物归原主.
  第一则故事
  玛塞托·达兰波雷基奥假装哑巴,成了一座女修道院的园丁,院中所有修女都争着找他同睡.
  第二则故事
  一个马夫和阿季鲁尔夫国王的妻子睡觉,被阿季鲁尔夫发现,但他没有声张,当夜把马夫的一把头发剪掉.而马夫也把同他睡在一起的所有男人的头发剪掉了,因而免除了灾祸.
  第三则故事
  一位少妇爱上了一个年轻小伙子,却到一位事事认真的神父那里去忏悔,装作守身如玉的样子;那神父不知底细,反而给她牵线,成就了她的好事.
  第四则故事
  堂·费利切教给普乔兄弟一种苦修成圣徒的法子,可当他苦修时,费利切却乘机和这位兄弟的妻子寻欢作乐.
  第五则故事
  齐玛把他的一匹骏马赠给了弗朗切斯科·韦尔杰莱西老爷,为的是让后者准许自己和他的太太讲几句话;她一言不发,他就替她作答,后来的事,果然按齐玛所回答的话实现了.
  第六则故事
  里恰尔多·米努托洛爱上了费利佩洛·西吉诺尔福的妻子,知她妒忌成性,假意跟她说,费利佩洛有一天要和他的妻子在浴室幽会;她冒充里恰尔多的妻子来到浴室,想和她丈夫同睡,结果发现她原来和里恰尔多睡在一起.
  第七则故事
  泰达尔托失去他情妇的欢心,离开佛罗伦萨;过了几年,他乔装成一个香客返回,见到他的情妇,让她认识到自己的错处,并把她那蒙受不白之冤、将受极刑的丈夫搭救出来,让她的丈夫和他的兄弟们和解;最后他巧妙地和他的情妇重修旧好.
  第八则故事
  费龙多吃了院长给他的某种药粉,被当成死人埋了;后来他被人从墓里抬出,放进一个囚禁犯规教士的地窖,醒来之后,还以为自己在炼狱里;这时院长便乘机享用他的妻子,并使她怀孕了,为此才放出费龙多,让他当了孩子的父亲.
  第九则故事
  吉莱塔治好了法国国王的痼疾,请求国王让贝特朗·德罗西利奥内做她的丈夫,他不情愿地娶了她,未跟她圆房即去佛罗伦萨.他在那里爱上一位姑娘,吉莱塔便冒充那位姑娘和他睡觉,有了两个儿子;后来他终于爱上了她,把她当成自己的妻子.
  第十则故事
  阿莉贝成为隐居者后,遇上修士鲁斯蒂科,他教她怎样把魔鬼关进地狱.后来阿莉贝被人找回,嫁给内尔巴莱为妻.
  第四天
  《十日谈》第三天结束,第四天由此开始.菲洛斯特拉托担任国王.大家讲的都是结局不幸的爱情故事.
  第一则故事
  萨莱尔诺亲王坦科雷迪杀死他女儿的情人,把心脏取出,放入金杯,送给他女儿;她把一种毒液倒在那颗心脏上,然后和泪饮下死去.
  第二则故事 阿尔贝托神父看上了一个女人,却谎称加百列天使爱上了她,于是神父装扮成天使多次和她交颈共眠.后因害怕她的亲属捉奸,他从她的家跳到了一个穷人家里;第二天被当成野人牵到广场游街,又被揭发,院里的修士把他押回关在牢
  里.
  第三则故事
  三个小伙子爱上三姐妹,一起私奔到克里特岛.大姐由于妒忌,杀死了她的情人;二妹要救大姐的性命,顺从了克里特岛公爵的求欢,后被她的情人杀死,然后凶手带着大姐亡命他乡;三妹和她的情人受血案牵连被捕,后买通看守,逃到罗得岛,贫困而死.
  第四则故事
  杰尔比诺王子,滥用他祖父圭列尔莫对他的信任,袭击了突尼斯国王的一条船,想抢走突尼斯公主,公主被船上的人杀死,他又杀死了船员,最后被祖父正法.
  第五则故事
  伊萨贝塔的情人被她的哥哥杀死,他出现在她的梦中,并指出他被埋葬的地点.她偷偷挖出情人的尸体,把他的头颅葬在一个花盆里,终日守着花盆饮泣.哥哥又把她的花盆抢走,不久,她悲痛身亡.
  第六则故事
  安德莱奥拉和加勃里奥托相爱,各自向对方讲了自己做的一个梦,不料男的讲完后突然死在女的怀里.她和女仆想把他的尸首抬到他家门口,路上被官府捉住.她虽然讲清事情的经过,可当地长官却乘机想奸污她,她坚决不从.她父亲知道了此事,从官府把她领回,从此她拒绝再过尘世生活,当了修女.
  第七则故事
  西莫娜爱着巴斯奎诺;两人在园中谈情.巴斯奎诺用一片鼠尾草擦牙后,突然死亡.西莫娜因涉嫌被捕,为向法官证明巴斯奎诺是如何死的,她也用鼠尾草擦牙,结果也同样死去.
  第八则故事
  吉洛拉莫爱上了撒尔韦斯特拉,但迫于母亲的要求而去巴黎;回来时知道她已嫁人;他偷偷来到她家,死在她身边.他的尸体被抬到教堂,撒尔韦斯特拉也哭死在他身旁.
  第九则故事
  圭列尔莫·罗西里奥内杀死他妻子的情人,挖出他的心脏给她吃,她知道后,从楼上窗口跳下而死.后来,她和她的情人被合葬在一起.
  第十则故事
  一个医生的太太以为她的情人死了,就把他藏进木箱,不料木箱被两个高利贷者抬到家里.那情人醒来后被当成窃贼.太太的使女对官府说,是她把他放到箱子里去的,使他逃脱了绞刑,而两个偷箱子的窃贼则被罚款.
  第五天
  《十日谈》第四天结束,第五天开始.菲亚梅塔担任女王.讲的是一些恋人经过艰险的波折,终于获得美满结局的故事.
  第一则故事
  奇莫内陷入爱河后头脑健全了,在海上抢走了心上人埃菲杰妮亚,被罗得岛人关入牢狱.那里的长官把他释放.在埃菲杰妮亚和卡桑德拉与人结婚的那天,两人协力把她们劫走,一起逃往克里特岛,并娶她们为妻,以后各自回到家园.
  第二则故事
  戈丝坦扎听说情人马尔图乔·戈米托去世,悲痛欲绝,独自驾了一条小船,不料被风吹到苏沙城.她打听到马尔图乔住在突尼斯,便设法见他.他当上了突尼斯国王的宠臣,同她完婚后,衣锦还乡.
  第三则故事
  皮耶德罗·博卡马扎与阿妮约莱拉私奔,路遇盗贼,女的逃进树林,被人带往一座城堡;男的落入盗贼之手,后又逃脱,经过一些波折也来到城堡与情人相见,结成眷属,后一起回罗马.
  第四则故事
  里奇亚尔多·马纳尔第和情人幽会,被女方的父亲里奇奥·迪·瓦尔博纳先生发觉,他随即同她结婚,跟那位做父亲的和睦相处.
  第五则故事
  圭多托将女儿托付给贾科明诺后,溘然长逝;后来姜诺尔和明尼诺两人都爱上了这个姑娘,引起格斗.经调查,原来姑娘是姜诺尔的胞妹,她便嫁给了明尼诺.
  第六则故事
  季安尼同所爱的姑娘幽会,被人发觉并奏禀国王,一起被缚在刑柱上,即将用火烧死;幸而海军大将认出了他们,两人不但获救,而且喜结良缘.
  第七则故事
  泰奥多罗爱上了主人的女儿维奥兰蒂,使她受孕,因而被判处绞刑,幸遇生父相认获救,与维奥兰蒂终成眷属.
  第八则故事
  奥内斯蒂家族的纳斯塔焦爱上了特拉韦尔萨里家族的一位姑娘,挥金如土,因失恋而隐居别处,在林中见骑士追捕少女,杀死后把她喂狗吃,于是他邀亲人和姑娘在林中用餐,姑娘目睹少女被狗分尸的的惨状,怕受此恶报,遂嫁与纳斯塔焦.
  第九则故事
  费德里科爱上一位夫人,为她耗尽家财,但未能讨得她的欢心.后来夫人去看他,他一贫如洗,只得宰了一只相依为命的猎鹰招待她,夫人知情后回心转意,遂嫁给了他,还给他带来丰厚的陪嫁.
  第十则故事
  皮耶德罗·迪·温奇奥洛外出晚餐,他妻子乘机招来情夫.不料丈夫早回,她只好把情夫藏在鸡笼下面.皮耶德罗自称在友人家用膳时,因友人之妻偷汉子,大家不欢而散.此时来了一头驴子,踩痛鸡笼下面那汉子的手指,他大喊一声,被皮耶德罗发觉,始知妻子有奸情.但丈夫心里有鬼,两人只得和平共处.
  第六天
  《十日谈》第五天结束,第六天开始.埃丽莎担任女王.讲的是人们如何用机智的言词为自己辩护,或者随机应变,用巧言和策略避免损失、危险和耻辱.
  第一则故事
  一位绅士要讲一个故事给奥蕾塔夫人听,说听此故事好比骑在马上,十分有味,但他讲得乱七八糟,夫人就求他别再讲了,还是步行为妙.
  第二则故事
  面包师奇斯蒂只用一句话,就使杰里·斯皮纳先生明白自己的要求过分.
  第三则故事
  诺娜夫人口齿伶俐,驳斥了佛罗伦萨主教的嘲讽,使对方哑口无言.
  第四则故事
  姜菲利亚齐家的厨师基基比奥急中生智,用巧言使主人转怒为喜,逃脱厄运.
  第五则故事
  福雷塞·达·拉巴塔先生和画家乔托从庄园回来,彼此出口伤人,嘲笑对方的狼狈相.
  第六则故事
  米凯莱·斯卡尔扎向一些青年证明,巴尼奇是世间最高贵的家族,因而胜了对方,吃到了一餐晚饭.
  第七则故事
  菲莉帕同情人幽会,被丈夫发觉,诉诸法庭;由于她的答辩振振有词,被无罪释放,且促使法官修改法律.
  第八则故事
  弗雷斯科劝侄女别照镜子,照镜子只会见到自己面貌丑陋.
  第九则故事
  圭多·卡瓦尔坎蒂用一番尖刻的话,击退了佛罗伦萨绅士们的嘲讽.
  第十则故事
  教士奇波拉答应乡下人,要他们看看加百列的羽毛,但打开盒子,却是一些木炭,于是他用巧言相骗,说是烤圣劳伦斯用的盒子.
  第七天
  《十日谈》第六天结束,第七天开始.第七天由迪奥内奥任国王,故事内容是女人为了爱情或满足自己的情欲,捉弄了自己的丈夫,有的丈夫没有察觉,有的一知半解.
  第一则故事
  季安尼·洛泰林吉夜间听到有人敲门,把妻子叫醒,妻子骗他说有鬼,而且念起咒文来,敲门声便停止了.
  第二则故事
  佩罗内拉把情夫藏在果汁桶里,她丈夫回家要卖桶,她说已经卖了,买主正在桶里察看桶是否完好.情夫闻声跳出,要她丈夫把桶刮净,然后买了带回家去.
  第三则故事
  修士里纳尔多和他教子的母亲一起睡觉,被女人的丈夫撞见,便推说自己是来为孩子治病祛邪的.
  第四则故事
  某夜托法诺把妻子关在门外,妻子再三恳求无效,便在井里扔块大石头,假装投井自尽,丈夫闻声赶去,她却进屋把他锁在门外,反过来痛骂他一顿.
  第五则故事
  丈夫妒忌成性,乔装成神父听妻子忏悔.妻子自称爱上一个神父,每夜与他欢会,于是丈夫守候在大门口,妻子乘机把情夫从屋顶上接下来,睡在一起.
  第六则故事
  伊莎贝拉和情夫莱奥内托幽会时,另一个情夫拉姆贝尔图乔前来求欢,忽然丈夫回家,她就打发后者拔剑冲出屋去,又设法叫丈夫伴送前者回家.
  第七则故事
  洛多维可爱上一位名叫贝亚特丽齐的夫人,夫人骗丈夫穿了自己的衣服去花园,自己和洛多维可睡觉,后来情夫去花园,把做丈夫的揍了一顿.
  第八则故事
  丈夫妒忌妻子,怕她有外遇,妻子到了夜里,便用一条线缚在自己的足趾上,探测情夫的动静.此事为丈夫发觉,待情夫赶来时,妻子用一名侍女作为自己的替身,给丈夫痛打一顿,并被割下辫子.丈夫向妻子的兄弟告状,兄弟们查明不是事实,狠狠地责备了他.
  第九则故事
  尼科斯特拉多之妻莉迪亚爱上了皮罗,皮罗为了考验她,向她提出三项要求,她都一一办到.另外她又当着尼科斯特拉多的面,和情夫寻欢作乐,却让丈夫误以为他所见到的不是事实.
  第十则故事
  两个锡耶那人同时爱上一个女人,其中一个是那女人之子的教父.教父死后,按照生前诺言,把阴间的生活说给他的朋友听.
  第八天
  《十日谈》第七天结束,第八天开始.劳蕾塔担任女王.讲的是女人捉弄男人,或者男人捉弄女人,或者男人之间相互捉弄.
  第一则故事
  古尔法尔多向瓜斯帕鲁奥洛借钱,并约定与他的妻子私通;后来当着那妻子的面对瓜斯帕鲁奥洛说,那钱已还给了夫人,作妻子的只得承认.
  第二则故事
  瓦尔隆戈镇的一名教士和名叫贝尔科洛蕾的女人睡觉,留下一件厚披风作质,还向女人借了一个石臼;当他还石臼时,就向她索回作押的厚披风,女人只好答应.
  第三则故事
  卡兰德里诺、布鲁诺和布法尔马科去穆尼约内河找寻鸡血石,卡兰德里诺自以为已经找到.他满载石子回家,想不到妻子责备他,他十分气恼,狠狠揍了她一顿,并向其他两个朋友诉苦,谁知那两人比他知道得更多.
  第四则故事
  菲耶索莱的本堂神父爱上一个寡妇,而寡妇却不爱他.神父自以为和寡妇一起睡觉,谁知那人是她的侍女.后来寡妇的兄弟把主教找来,让他目睹丑事.
  第五则故事
  佛罗伦萨的一个法官正在审判案件,三个年轻人却把他的裤子拉了下来.
  第六则故事
  布鲁诺和布法尔马科偷了卡兰德里诺的一头猪,却给他姜丸和葡萄酒,叫他去查贼,另外还给他两粒芦荟丸,结果反而证明是他自己偷了猪.两人还威胁他,如果不想让妻子知道,得付出一些代价.
  第七则故事
  一个大学生爱上了寡妇,寡妇却另有所欢,叫他在雪地里等了一夜.后来学生用计,在7月间领她到一座塔里,叫她赤身裸体地给太阳晒着,还给苍蝇和牛虻叮.
  第八则故事
  一个汉子发现妻子和自己的知友私通,便和妻子串通,把那个朋友关在木柜里,再把对方的妻子骗来,在木柜上一起寻欢作乐.
  第九则故事
  医生西莫内在布鲁诺和布法尔马科两人唆使下,夜间到某处赴会,被布法尔马科扔进粪沟,无人过问.
  第十则故事
  一个西西里女人用高明的手法取走了一个商人运往巴勒莫的财产,商人第二次去时,佯称带来了更多的财物,向那女人借了许多钱,给她留下的只是水和短麻屑.
  第九天
  《十日谈》第八天结束,第九天由此开始.在埃米莉亚的主持下,大家各自随意讲一个自己最喜欢的故事.
  第一则故事
  弗朗切斯卡夫人被里农乔和亚历山德罗追求,她却一个也不喜欢.她故意叫他们一个躺进坟里装死人,另一个去盗尸.两个人都不能完成任务,她巧妙地摆脱了他们.
  第二则故事
  女修道院长被急匆匆唤醒,半夜里去抓一个犯了奸情的修女;院长本来也正同一个教士鬼混,抓起教士的内裤戴在头上,还以为戴的是头巾;那修女看到后,指了出来,得到院长宽恕,以后就方便地同她的情人寻欢作乐.
  第三则故事
  布鲁诺 、布法尔马科和内洛串通医生西莫内,使卡兰德里诺相信他自己怀了孕,卡兰德里诺拿出钱来请他们买阉鸡和药品,终于药到病除,不曾生孩子.
  第四则故事
  福尔塔里戈老爷家的切科赌输了自己的一切,外加从安朱利埃里老爷家的切科手里借来的钱,前者只穿一件衬衫跟在后者身后,说是后者偷了他的钱,农夫帮他抓住了后者,他穿上后者的衣服,骑了后者的马扬长而去,后者回家时只剩了一件衬衣.
  第五则故事
  卡兰德里诺爱上一个姑娘,布鲁诺给他一道符咒,说只要用它碰一下那个姑娘,她就会跟他走,结果被他老婆发现,给他大吃苦头.
  第六则故事
  两个年轻人结伴外出,在一家人家里过夜,其中一人半夜爬上主人女儿的床厮混,主人的妻子又错上了另一个年轻人的床;第一个人完事之后错爬上姑娘父亲的床,误将他当作自己的同伴,把刚才的乐事讲给他听;这时自然吵作一团,弄清了一切的主妇爬到女儿床上,几句话遮掩过去,平息了争吵.
  第七则故事
  塔拉诺·迪莫莱塞梦见一只狼咬烂了他妻子的脖子和脸,因而叮嘱她小心在意,她不听,后来果然遭了殃.
  第八则故事
  比翁德洛作弄恰科,谎说有人请他吃饭,后者上当后巧妙地报复,叫比翁德洛难堪地挨了一顿毒打.
  第九则故事
  两个青年向所罗门王求教,一个问怎样才能得到别人的爱,另一个问怎样才能制服悍妻;所罗门王对第一个说“你去爱吧”,对第二个说到鹅桥去.
  第十则故事
  唐·贾尼应朋友彼得罗的要求行法术,要把后者的妻子变成一匹骒马,当他给她插上尾巴时,彼得罗说不要尾巴,法术全给破坏了.
  第十天
  《十日谈》第九天结束,第十天,即最后一天由此开始.在潘菲洛的主持下,大家各自讲了一个故事,题目是人们在爱情方面或其他方面表现的慷慨大方或壮烈的行为.
  第一则故事
  一个骑士侍奉西班牙国王多年,从未受过适当的奖赏,甚感不满.国王则设法证明,这是他命运不佳,不是国王失眼,然后给了他重赏.
  第二则故事
  大盗基诺俘获了克伦尼修道院院长,却医好了他的胃病,然后放了他.院长回到罗马教廷,在教皇博尼法齐面前为基诺求情,使他们重新和好,教皇还封基诺为耶路撒冷圣乔瓦尼骑士团骑士.
  第三则故事
  米特里达内斯嫉妒纳坦为人慷慨大方,前去杀他.但他不认识纳坦,却正好遇上了纳坦.前者按照后者的安排,来到一座林子,发现替他设计陷阱的人就是纳坦本人,非常羞愧,从此两人成了朋友.
  第四则故事
  莫德纳的詹蒂莱·德卡里森迪的意中人得暴病死亡后被埋葬,詹蒂莱把她从墓中拖出,后来她又生下一个男孩,詹蒂莱把她和男孩归还给她的丈夫尼科卢乔·卡恰内米科.
  第五则故事
  迪亚诺拉太太要安萨尔多先生在1月份布置出一个像5月一样美丽的花园.安萨尔多重金聘魔术师作法,果然办到了.她丈夫叫她实践诺言,满足安萨尔多先生的欲念,后者听得她丈夫如此慷慨,即宣称她的诺言无效,魔术师也不向安萨尔多要重金.
  第六则故事
  查理国王功名显赫,老年时爱上一名少女,后来对自己的痴情深感惭惶,即将少女和她的姐妹体面地许配给别人.
  第七则故事
  国王彼得听说少女莉萨热爱着他,连忙去慰问她,以后把她许配给一个高贵的青年,自己只在她额上吻了一下,并说要终生做她的骑士.
  第八则故事
  季西波将未婚妻让给好友蒂托·奎恩佐·福尔沃,蒂托夫妇回到罗马.后来季西波穷困潦倒,也来到罗马,以为蒂托看不起他,绝望之下,只求一死,便说当时一命案系自己所为.蒂托了解此情后,为救这位朋友,也说是自己杀了那个人,后真凶自首,屋大维将两人释放.蒂托将胞妹嫁给季西波,并同他分享财产.
  第九则故事
  苏丹扮成商人,受到托雷洛先生的热情款待.后托雷洛参加十字军远征,与其妻约定日期,如逾期不归,可以改嫁.托雷洛被俘,因驯鹰而受苏丹赏识,并被苏丹认出他就是托雷洛,受到宽待.托雷洛思妻罹病,苏丹使用魔法,夜间送他回到故乡帕维亚,正逢妻子改嫁,在婚宴上被妻子认出,遂带着妻子回家团圆.
  第十则故事
  萨卢佐侯爵有几个下属恳求他娶妻成家.他按自己的心愿娶了一个农家少女,生下两个儿女.他在她面前佯称已将这一对儿女处死,后来又假装给她吃些苦头,另外娶人.他把寄养在他乡的亲生女儿接回家,对妻子说这就是他要娶的新人.他妻子被赶回微贱的娘家,但侯爵觉得她对一切都百般忍耐,才把她接回家来,让她同长大的儿女相见,十分宠幸,尊她为侯爵夫人,对她的爱情更深了.