PUT MY NAME ON PUT MY NAME ON IT怎么翻译最恰当,好象经常是口语里跟人打赌时会说.属于口语词吗?为什么BD都查不到这个短语可电视里却老看到说.我感觉是把我名字赌上去,比如预测了谁得第一,然后

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/08 21:11:58
PUT MY NAME ON PUT MY NAME ON IT怎么翻译最恰当,好象经常是口语里跟人打赌时会说.属于口语词吗?为什么BD都查不到这个短语可电视里却老看到说.我感觉是把我名字赌上去,比如预测了谁得第一,然后
xSKOQ+ )b44c\"aa X>c:-<hHi_pΝ;+t !č1&< ̼x ̽= w&& vfEߝ"ϛVW!]g{)G\ )`sZC/t&S* +;gee|O2jhVOKrAwbȤ4IY,/dPcN1-C!0q rVj9T'V F\|kn*|0@N0 )t`/Uh:noO]8"̀kGIvL:[vp!}u &I v;Xό>jXI%ܽ6.np]XDabi&Ґf^Rl vwExBhܨOpDUpbh 9)nѣ8){+?[\ztAIyMc/Wזͮ:/02PvH4P;XڲjQ.5)5[Hͪ:H@K@go%:@.K;(#aq;Hz)V72DKZ [؀_/["YGn=u:cUS*pĉܺ2? "

PUT MY NAME ON PUT MY NAME ON IT怎么翻译最恰当,好象经常是口语里跟人打赌时会说.属于口语词吗?为什么BD都查不到这个短语可电视里却老看到说.我感觉是把我名字赌上去,比如预测了谁得第一,然后
PUT MY NAME ON
PUT MY NAME ON IT怎么翻译最恰当,好象经常是口语里跟人打赌时会说.属于口语词吗?为什么BD都查不到这个短语可电视里却老看到说.
我感觉是把我名字赌上去,比如预测了谁得第一,然后说 I WILL PUT MY NAME ON IT.感觉好象是表达我确定这人会得第一的感觉.

PUT MY NAME ON PUT MY NAME ON IT怎么翻译最恰当,好象经常是口语里跟人打赌时会说.属于口语词吗?为什么BD都查不到这个短语可电视里却老看到说.我感觉是把我名字赌上去,比如预测了谁得第一,然后
直接翻译是:把我的名字放在它上面
那么根据楼主说道语境应该是:我跟你赌!

把我算进来,
把我算一个
应该是这个意思

算我一个,
加上我,算上我,

=I'm in

那就是用我的名誉和你赌一把

算我一个。
你看过泰坦尼克号么?Jack在船尾刚救了Rose以后Rose的男朋友邀他一起去头等舱吃饭,但又嘲笑了他,问他是不是去头等舱会觉得不舒服,Jack说了一句“count me in”,这句话比put my name on it简单一些,他们表达的意思基本相同,都是口语里常见的说法。...

全部展开

算我一个。
你看过泰坦尼克号么?Jack在船尾刚救了Rose以后Rose的男朋友邀他一起去头等舱吃饭,但又嘲笑了他,问他是不是去头等舱会觉得不舒服,Jack说了一句“count me in”,这句话比put my name on it简单一些,他们表达的意思基本相同,都是口语里常见的说法。

收起