英语翻译How you look makes up more than half of a first impression?你怎样显得让自己的化妆多余第一次的一半?我怎么翻译不过来?我都认识 就是翻译不过来 请问这是怎么回事?我翻译能力太差?The way you so

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/17 22:41:41
英语翻译How you look makes up more than half of a first impression?你怎样显得让自己的化妆多余第一次的一半?我怎么翻译不过来?我都认识 就是翻译不过来 请问这是怎么回事?我翻译能力太差?The way you so
x[RA `fXBA) ť,& r$\+$3{1=[qDh%Uyɛ}냞&5gcо@BҎ/>HavH# XC/ a/4rLz6%S~f_Ƞo$W"itPK8?H>ģy6;+~1?0ɴ">= *Ý! gye&xQ>'[cg+~: V! kC$}fiKN!g<nq}qG6=oC-zӦbάw9rNR}d *UV9LA!yrYRZ*kr8IEۀza^]Cme[Tc=e{y tFzJ +<̘R ȱMSo^V4SoI( Ww,"7-XBiqfV$uAIx2HԀx?O+$"5J,>L W"uSUL4k)J#b {=ĵ}AA(0*ҤX|yǝ'sdFny2,=5AirH ax켟XWkٕ'DM,4xF}F

英语翻译How you look makes up more than half of a first impression?你怎样显得让自己的化妆多余第一次的一半?我怎么翻译不过来?我都认识 就是翻译不过来 请问这是怎么回事?我翻译能力太差?The way you so
英语翻译
How you look makes up more than half of a first impression?
你怎样显得让自己的化妆多余第一次的一半?
我怎么翻译不过来?我都认识 就是翻译不过来 请问这是怎么回事?我翻译能力太差?
The way you sound makes up about a third of the first impression.

英语翻译How you look makes up more than half of a first impression?你怎样显得让自己的化妆多余第一次的一半?我怎么翻译不过来?我都认识 就是翻译不过来 请问这是怎么回事?我翻译能力太差?The way you so
你一定要注意不同短语的意思是不同的,make up是“化妆”的意思而make up of 不是哦.
第一句:make up of 意为“组成”,“构成”.
译:你的外表组成了第一印象的一大半(第一印象一半以上由你的外表组成)
第二句:你的声音构成了第一印象的大约三分之一

你的长相决定了一半多的对你的第
一印象。

你的第一印象一半以上由你的外在决定。

你看起来怎么样占据(人家对你)第一印象的一大半。
你说话的方式大约占(人家对你)第一印象的三分之一。

你的外貌在你的第一印象中占了一半以上;你的谈吐在你的第一印象中占了三分之一。

人们对你的第一印象,一半以上是你的长相。
第一印象的三分之一,是你的说话的声调。

你看上去怎么样构成/决定了对你第一印象的大半.

你怎么看待以貌取人?