but nothing could be further from...这个句型怎样翻译更好呢?我有给15分,可是百度老是不把那个题目显识出来,所以现在没有分了,可是还是希望大家帮忙分析一下结构.不要机译.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/03 09:48:45
but nothing could be further from...这个句型怎样翻译更好呢?我有给15分,可是百度老是不把那个题目显识出来,所以现在没有分了,可是还是希望大家帮忙分析一下结构.不要机译.
xQNP~)qo1Q a / -)_δNJKf2sr̙B>,lp[6LqXȤD.-y}ch0h˗wCtX뢡59m U+BD9X/$>AuZ297cH5;|"-aηR>FC[<=_#:̖STyJh8bWFĿf<W9cv=8VkE:uaJsT&7QdsX9\涨$Q(Nj.CB\3e^'BT@{L7iD/x8t.p?

but nothing could be further from...这个句型怎样翻译更好呢?我有给15分,可是百度老是不把那个题目显识出来,所以现在没有分了,可是还是希望大家帮忙分析一下结构.不要机译.
but nothing could be further from...
这个句型怎样翻译更好呢?我有给15分,可是百度老是不把那个题目显识出来,所以现在没有分了,可是还是希望大家帮忙分析一下结构.不要机译.

but nothing could be further from...这个句型怎样翻译更好呢?我有给15分,可是百度老是不把那个题目显识出来,所以现在没有分了,可是还是希望大家帮忙分析一下结构.不要机译.
楼上的,further是进一步 ,futher才是将来
但是(事情)从(在)...(某方面)没有任何进展

只有……能永恒。