"I'm lovin's it"语法结构分析这是在麦当劳看到的,为什么是in's,有了'm不是就要ing吗 这还是外国通俗化口语还是什么别的语法?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 06:16:06
xRN@/4%&TŊX/DcJ3;ۿp%£oƗ̙sΌ/Fd3D$UXsY{`k{{<+»{ u\tb""`PXH:AXܗR hi;57tڂj(*S K'+V.C_[i4H;ԩ 1 '(wq4*%lTEkѡ]h 1A]̦0IB+9aTKH+= Aݔ< *Do$J褐%i]/$Zt3 >';b"J(CBlqs=ٷ$m8UÇ 6lx-MÁk^;/-L|jL}T P1

"I'm lovin's it"语法结构分析这是在麦当劳看到的,为什么是in's,有了'm不是就要ing吗 这还是外国通俗化口语还是什么别的语法?
"I'm lovin's it"语法结构分析
这是在麦当劳看到的,为什么是in's,有了'm不是就要ing吗 这还是外国通俗化口语还是什么别的语法?

"I'm lovin's it"语法结构分析这是在麦当劳看到的,为什么是in's,有了'm不是就要ing吗 这还是外国通俗化口语还是什么别的语法?
lovin' 实际上就是 loving的缩写,英语中很常见,唱歌的时候会听见 cuz 或者 cause 实际上不是cause,而是because 的省略读法.
又或者,经常听见对方说 nice to meetcha.实际上也是 nice to meet you 的连读,以及 should'a 就是 should have的连读.经常看美剧的话,这些次略读出现的频率非常非常高

应该是I'm lovin' it
lovin' =loving