英语翻译manners,adaptability,knowledge of languages and a head for figures.The most important of all the qualities is a real liking for people and a warm desire to help them.In addition ,Front Office staff should be receptive to and address guest
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 07:02:33
英语翻译manners,adaptability,knowledge of languages and a head for figures.The most important of all the qualities is a real liking for people and a warm desire to help them.In addition ,Front Office staff should be receptive to and address guest
英语翻译
manners,adaptability,knowledge of languages and a head for figures.The most important of all the qualities is a real liking for people and a warm desire to help them.
In addition ,Front Office staff should be receptive to and address guests' complaints.
That will soothe an unhappy guest and reveal the hotel's problem so that the operation can be improved.
英语翻译manners,adaptability,knowledge of languages and a head for figures.The most important of all the qualities is a real liking for people and a warm desire to help them.In addition ,Front Office staff should be receptive to and address guest
我通过意译的方式对原文进行了翻译,大意如下:
为了完成这个任务,全体员工必须充分展示其干练、睿智的工作水准.
礼貌(的举止),(对变化的)适应力,语言技巧和有逻辑的头脑.其中最重要的品质是待人热情、乐于助人.此外,前厅的员工应该很自然地去处理客户的不满情绪.为了运营(业绩)的提升,我们需要去安抚顾客的负面情绪,并指出宾馆存在的问题,(以便及时调整).