We stood at the top from where we could see town.from where是一种特殊情况,那我在做类似题时怎么知道他是特殊情况还是一般语法呢,还有,的意思有书上解释为取道,经由,帮我造两个例句吧,辛苦你了

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/27 15:14:59
We stood at the top from where we could see town.from where是一种特殊情况,那我在做类似题时怎么知道他是特殊情况还是一般语法呢,还有,的意思有书上解释为取道,经由,帮我造两个例句吧,辛苦你了
xQN@~J^kLGIP6 8! j&%$D؉ yO}JKU3 5R6٪ʮF*z4Rg}6)kI{mrg!&'rC8zR-hql~cQ߮ɍI^9 uyr ޱQ|lhQY(xܲ`Mc8(r}%wl5`/GRc[~|O@nO).7չl n?܊-*қB޴9x침da_PkB;JO aJ@nx=͢6ΩrqkCjZ$GI/+~\".[N,sN<5@7nj#Ip#50i||t `df]{/,ؙ^

We stood at the top from where we could see town.from where是一种特殊情况,那我在做类似题时怎么知道他是特殊情况还是一般语法呢,还有,的意思有书上解释为取道,经由,帮我造两个例句吧,辛苦你了
We stood at the top from where we could see town.
from where是一种特殊情况,那我在做类似题时怎么知道他是特殊情况还是一般语法呢,还有,的意思有书上解释为取道,经由,帮我造两个例句吧,辛苦你了

We stood at the top from where we could see town.from where是一种特殊情况,那我在做类似题时怎么知道他是特殊情况还是一般语法呢,还有,的意思有书上解释为取道,经由,帮我造两个例句吧,辛苦你了
感谢你的信赖!
这是罕见的情况,只有where有此用法,记住就行了.一楼的朋友也说了,省去from 也对,只是变成了定语从句.

语感 这是语感。

这句话,你完全可以把from删去,看成定语从句,这是比较偏重口语的说法,较随意。