be more of 原句是 you are becoming more of a leader in the Brazil team没有别的高手赐教了?没人知道吗?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 00:55:34
be more of 原句是 you are becoming more of a leader in the Brazil team没有别的高手赐教了?没人知道吗?
be more of 原句是 you are becoming more of a leader in the Brazil team
没有别的高手赐教了?没人知道吗?
be more of 原句是 you are becoming more of a leader in the Brazil team没有别的高手赐教了?没人知道吗?
you are becoming more of a leader in the Brazil team...
more of ,更多的是,更像是个领导者.
要放在全文场景中解释:(可能)
原本“你”在巴西队只是个普通球员,但你表现出非凡的领导能力.此时,你就越来越像是一个领导者而不是普通球员了.
more of 超过了你原有的职责
more of在这里意为“更大程度上;更多地是… ”,后面一般跟than...,也可以省略than的部分。
所以这句话就可以翻译成“你更大程度上是一个巴西队领导者”,即“你越来越有巴西队队长的风范了!”
此外,more of的另一个意思是“大部分的,占更多数”,如:
"more of us are girls."
我们中大部分是女孩(我们之中女孩占大多数)。
全部展开
more of在这里意为“更大程度上;更多地是… ”,后面一般跟than...,也可以省略than的部分。
所以这句话就可以翻译成“你更大程度上是一个巴西队领导者”,即“你越来越有巴西队队长的风范了!”
此外,more of的另一个意思是“大部分的,占更多数”,如:
"more of us are girls."
我们中大部分是女孩(我们之中女孩占大多数)。
希望对你有帮助
收起
be more of意思是:就是。