帮我翻译一下:it is much better to aim high and not hit the mark,than to aim low and hit it.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 07:51:15
帮我翻译一下:it is much better to aim high and not hit the mark,than to aim low and hit it.
x]N@2 vP%B1RJZXJj#4TaxZL>{sΜ- Ҙ7K$uH:dAű ƊdMGv"8AVU-T>v 9-Kר\7Ѝ_HzC*}g4^HenRbCWOv „rVM6#ymE45u'!@K6qg^.nXz$WM&G E\{!P

帮我翻译一下:it is much better to aim high and not hit the mark,than to aim low and hit it.
帮我翻译一下:it is much better to aim high and not hit the mark,than to aim low and hit it.

帮我翻译一下:it is much better to aim high and not hit the mark,than to aim low and hit it.
简而言之:宁做凤尾,不作鸡头.
原意是:宁肯目标定的高,虽然可能达不到;也不会把目标定的底,唾手可及.

它是不如高目标,而不是射中靶,比瞄准低目标,打它。