英语翻译现在开始的普通单,我们都不能保证31号前可以发货,如果2月1号前没有收到发送报告,那么订单就要等到2月9日才开始做了.纳期为20天.另,商品说明上写的,21号前入款31号前可以发货,是
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 21:18:39
xSmn@rR.*^k8|4
M
6`b8x[tTm̛ymTVv|>GwO*Nq/QaGYRuSs?>{G7-[&9k\Cy7sITf.~DCxib:5w74Y2A֏]%wu?ś
Zvtl1y6Qwu.U,_xyH.
7hOq_m9$R8)<``
h
cƗSޭC*)%>4LJ-G`h
`-`S.3WdC" x AvX /q|HO7&-R%RB4N3VGkM^_g6c%C`IN*> FMjv
英语翻译现在开始的普通单,我们都不能保证31号前可以发货,如果2月1号前没有收到发送报告,那么订单就要等到2月9日才开始做了.纳期为20天.另,商品说明上写的,21号前入款31号前可以发货,是
英语翻译
现在开始的普通单,我们都不能保证31号前可以发货,如果2月1号前没有收到发送报告,那么订单就要等到2月9日才开始做了.纳期为20天.另,商品说明上写的,21号前入款31号前可以发货,是针对周必到服务的.
英语翻译现在开始的普通单,我们都不能保证31号前可以发货,如果2月1号前没有收到发送报告,那么订单就要等到2月9日才开始做了.纳期为20天.另,商品说明上写的,21号前入款31号前可以发货,是
现在からの一般注文に対し、31日前までに出荷することを保证できません.2月1日まで発送报告を受け取れない场合、一般注文の処理は2月9日からで、纳期は20日间となります.また、商品取り扱い说明书に记载されているように、21日まで入金确认を取れる场合、31日前までに出荷できますが、周内着を対象とするサービスです.
周必到那个翻译应该不准确,但是意思对方可以明白.你们应该有对应的周必到的说法.