英语翻译“the way in which consumers define a product from it’s most important attributes; meaning the place that the product occupies in the client’s mind in regards to products from the competition”源自 市场营销原理Principles of
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 19:25:25
英语翻译“the way in which consumers define a product from it’s most important attributes; meaning the place that the product occupies in the client’s mind in regards to products from the competition”源自 市场营销原理Principles of
英语翻译
“the way in which consumers define a product from it’s most important attributes; meaning the place that the product occupies in the client’s mind in regards to products from the competition”
源自 市场营销原理Principles of Marketing 一书
Philip Kotler/Gary Armstrong
英语翻译“the way in which consumers define a product from it’s most important attributes; meaning the place that the product occupies in the client’s mind in regards to products from the competition”源自 市场营销原理Principles of
“的方式,从消费者的定义是最重要的属性的产品,这意味着该产品的地方,在客户心目中占据了有关的产品在竞争中”
消费者由产品本身最重要属性来定义一个产品的方式;
也即该产品相对其他同类竞争产品在消费者心目中所占据的位置