英语翻译Examples of brands that had brought more enjoyment and indulgence to the category in recent years were Linda McCartney Foods.category是种类的意思,但在这句翻不通,翻译成“细分目标市场”还是怎么的
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/14 17:30:45
![英语翻译Examples of brands that had brought more enjoyment and indulgence to the category in recent years were Linda McCartney Foods.category是种类的意思,但在这句翻不通,翻译成“细分目标市场”还是怎么的](/uploads/image/z/11912548-4-8.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91Examples+of+brands+that+had+brought+more+enjoyment+and+indulgence+to+the+category+in+recent+years+were+Linda+McCartney+Foods.category%E6%98%AF%E7%A7%8D%E7%B1%BB%E7%9A%84%E6%84%8F%E6%80%9D%2C%E4%BD%86%E5%9C%A8%E8%BF%99%E5%8F%A5%E7%BF%BB%E4%B8%8D%E9%80%9A%2C%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E2%80%9C%E7%BB%86%E5%88%86%E7%9B%AE%E6%A0%87%E5%B8%82%E5%9C%BA%E2%80%9D%E8%BF%98%E6%98%AF%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%9A%84)
xQMN@6FWzFHKeW"
ʂHdQ@bM[5ƅ7OJ<4aQ6IDrL#z$AcxWv $&o+$uCdKęeDWH,iʢoiFU1d#
UuɚĴ
ީ7rFVdKh-i;߭CIuEf/ 05QLouyRamڭG4nQ (>@n7a2