as quickly as的句子他拼命的跑着 书本上的翻译是:he was running as quickly as he could .怎么这样翻译?简直看不懂为什么这样翻译?.指点这句怎么理解

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 12:38:40
as quickly as的句子他拼命的跑着 书本上的翻译是:he was running as quickly as he could .怎么这样翻译?简直看不懂为什么这样翻译?.指点这句怎么理解
xVRI~YlJu޵ 2(THEa$q]>==W~g٘˽HU*9nV7ַ#|_mG&u rRR)у#*"rR[9`&9Rô$x[|,>crdiLf{ ޯd@r8ߠʥs$ jt.V6Vt 8bmDh0T/tkW;*|ӹA :ʡ@n>t>$ ET׮#'}ئFYp˚Uf6)tX# tdإFi arXMFYGrrj-k Q5`"Gn År0mQrhHR4pֳvըק!PV䨮 Ʃ҈y天#m;fJPʢ uZc9s.D1Q:c{6ӠK,j\saHOZdU:wx**54)Ric$9[:8oJ ; rPbLSfUҌY;7H[1.*߲4Le8 wq[ǝ,ςcsUS -;g &Ns99I]9A~ds)G%!. rdO1[<*`āRžg 283؂Eŋ݄7Fx@FgSE^l=7/AH

as quickly as的句子他拼命的跑着 书本上的翻译是:he was running as quickly as he could .怎么这样翻译?简直看不懂为什么这样翻译?.指点这句怎么理解
as quickly as的句子
他拼命的跑着 书本上的翻译是:he was running as quickly as he could .怎么这样翻译?简直看不懂为什么这样翻译?.指点这句怎么理解

as quickly as的句子他拼命的跑着 书本上的翻译是:he was running as quickly as he could .怎么这样翻译?简直看不懂为什么这样翻译?.指点这句怎么理解
这有什么看不懂的,非要说成“他正跑得跟他能一样快”你才能看懂?翻译软件用多了吧?
翻译的基本原则是要把老外能看懂的东西变成我们能看懂的东西,你觉得怎么翻译合适?是直白的一个词一个词翻译好,还是理解原文要表达的意思,然后用我们习惯的表达方式加以改良的意译好?不如先去学语文吧.
顺便回答一下追问,你可以这么理解啊,他能跑多快,当时就在跑多快,这不就是拼命地跑的意思么?吃奶的劲儿都使出来了,理解了么?

首先一定要想通一点,那就是翻译不一定要直译(就是逐字逐词翻译),也可以意译(就是意思对即可,用词可以不同)。
其次,英语汉语差异很大,中西方思维也很不同,中国人说话喜欢夸张、比喻、打比方,就是绕弯子,但西方人不是,他们是有什么说什么,没什么就尽量不说什么,所以如果逐字逐词翻译过去,西方人一定不能理解为什么一个人要“拼命地跑”,难道有人在追杀他?不,其实在汉语里这句话没别的意思,就是说这个人...

全部展开

首先一定要想通一点,那就是翻译不一定要直译(就是逐字逐词翻译),也可以意译(就是意思对即可,用词可以不同)。
其次,英语汉语差异很大,中西方思维也很不同,中国人说话喜欢夸张、比喻、打比方,就是绕弯子,但西方人不是,他们是有什么说什么,没什么就尽量不说什么,所以如果逐字逐词翻译过去,西方人一定不能理解为什么一个人要“拼命地跑”,难道有人在追杀他?不,其实在汉语里这句话没别的意思,就是说这个人用自己能达到的最快速度在奔跑,所以,要用as quickly as he could ,也就是说,翻译不在于词语是否和原语言一致,而在于是否准确传达了包括文化背景、语境意义等在内的所有含义。

收起

as quickly as he could就是尽他所能的快
意译之后就是拼命的跑

frefefew

as quickly as的句子他拼命的跑着 书本上的翻译是:he was running as quickly as he could .怎么这样翻译?简直看不懂为什么这样翻译?.指点这句怎么理解 I ran away as quickly as I could这个句子是不是I ran away as quickly as I could run的缩写? 类似as quickly as you can 的句型 总结, as fast as/as quick as/as quickly as 的区别如题.还有在as fast as 中,fast的词性是什么. as quickly as He ran into the room as quickly as possible.为什么用的是quickly而不是quick? as soon as possible 和as quickly as possible的区别Please come home _______________.选那个好?as soon as possible 和as quickly as possible具体用法上的区别是什么? as quick as ,as quickly as 区别 as quickly as possible 与as quick as possible 的区别是什么 还有换成 fast 3Q如题 as soon as possible 和as quickly as possible的区别它们都是“尽快地”意思 但区别是什么啊? as quick as possible和as quickly as you can的用出以及区别,最好详细一点有举例 as quickly as possible是什么意思 tom lay under a sofa as quickly as possibleunder如表示在...里面 和IN有什么不同 并且请大家解释句子的意思 求as soon/quickly/fast as possible的区别并给出例句 as soon as,at once,quickly,fast,soon的区别以及用法急用!谢谢! What confuses us most is how to reduce pollution as quickly as possible.的翻译 The thieves dropped the torch and ran away as quickly as they quickly.这句话感觉有难度,and 后面的从句该怎么理解?谁能分析下句子的成分构成? Please let me know as soon as they arrive.中为什么用“as soon as”而不用其他的,像“as quickly as”之类的?“as soon as”是什么意思?这句话又是什么意思?