these are the principles on which we seek friendship with all people of world 口译技巧如何翻我的翻译是:这些是原则 它是关于我们与全世界人民寻求友谊的 并注明方法 例如 如何断句 如何连接 注明:我要

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/18 01:47:09
these are the principles on which we seek friendship with all people of world 口译技巧如何翻我的翻译是:这些是原则 它是关于我们与全世界人民寻求友谊的 并注明方法 例如 如何断句 如何连接 注明:我要
xN@_eJ=EΡʋ jX6ROIM**T@jAB2;ks+t\z8vfui0Af@XY^3sRaPe06lôjnP,bjT+vi?Oh/Lcᶓ]*q0~POt{7;RyQ7+>&Eb A"ǞދEDPTѽF?3AuŖj_b:# \+oz*oS,(*~;#G!8J~lZx|/hx( $L1'5|Rfx;E4'{djPM4b'0h>~Ze~

these are the principles on which we seek friendship with all people of world 口译技巧如何翻我的翻译是:这些是原则 它是关于我们与全世界人民寻求友谊的 并注明方法 例如 如何断句 如何连接 注明:我要
these are the principles on which we seek friendship with all people of world 口译技巧如何翻
我的翻译是:这些是原则 它是关于我们与全世界人民寻求友谊的 并注明方法 例如 如何断句 如何连接 注明:我要的是口译翻译

these are the principles on which we seek friendship with all people of world 口译技巧如何翻我的翻译是:这些是原则 它是关于我们与全世界人民寻求友谊的 并注明方法 例如 如何断句 如何连接 注明:我要
这些是我们和世界上的其他人建立友谊的原则.
which代principles,所以应该是: these are the principles. [on these principles, ]we seek friendship with all people of world.
seek应该是寻找的意思,但可以翻译成建立(想要和⋯⋯建立友谊)
[...]内为状语,翻译的时候可以扔到后面.
求采纳~