英语翻译1.Although Jefferson lived more than 200 years ago,there is much that we can learn from his today.2.Jefferson’s courage and idealism were based on knowledge.3.However,three days later a letter arrived,asking me to go to Croydon for an i

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 23:30:46
英语翻译1.Although Jefferson lived more than 200 years ago,there is much that we can learn from his today.2.Jefferson’s courage and idealism were based on knowledge.3.However,three days later a letter arrived,asking me to go to Croydon for an i
xW]S"+'wzvvšlL.RHV.[iWFV3 : 俸}N7W>3[ef(?y?}+oܫ=۫?2Zd:HLM)IHWdVb0yW$ȺAim *xd62 LU$օ&LtmrLz" ZyLj]V5!՘  )iEz*E*4HH6pg5 H$1-BL=ȳa"I[kFR%6ɬ<YM5 8T$ջ/?aT԰\DWB1d(b)~=kjK? 8a-hc<DtI yeP4l4U0LyM^ xQM~4HTZhlA;[lإMGb^[)ʛ&.P8F3'78q<\B=LrⴝE:&<lN.ʏ?2-wZwX tZd^5TL0c!sB1Hx9 %h0mT?i 3 %ϥ*,GE|8ⲏ򁛿A )I'>,sW?Zn}Ji;k (3T"/Wf?cm Ξbe""9`Oi^ Zka#p;\>[IwkG` k*#[,nY}%7=+kuExX(@Y1J.t=DM6O? нDyE@q Ӟj.6:Jm pt/ܸqǡ|aiZgAڣ> /Y;;eZbQUt$u9^? Tū{gWʋSVX¢/=h-^hy؁ҡER$zŃV Vro@;qvsߜvB(7dtG:1 _!҂߼oh'lq -qACgU@uFisr5̗0w#Dd CCs.(Dl8}u<8f*&F/ZIЍ%v8Lcqs9qI[gO<]jP𱍏PpnvPqϊ?/

英语翻译1.Although Jefferson lived more than 200 years ago,there is much that we can learn from his today.2.Jefferson’s courage and idealism were based on knowledge.3.However,three days later a letter arrived,asking me to go to Croydon for an i
英语翻译
1.Although Jefferson lived more than 200 years ago,there is much that we can learn from his today.2.Jefferson’s courage and idealism were based on knowledge.3.However,three days later a letter arrived,asking me to go to Croydon for an interview.4.The school was a red brick house with big windows.5.The teaching set—up filled me with fear.6.“But Professor,why don’t you try the cream just once?” I argued.“It makes shaving smoother and less painful.”7.Einstein was purely and exclusively a theorist.8.The next morning he announced,“I had thought about that bird for a long time before I went to bed and it must work this way….”注:谢绝翻译器翻译,

英语翻译1.Although Jefferson lived more than 200 years ago,there is much that we can learn from his today.2.Jefferson’s courage and idealism were based on knowledge.3.However,three days later a letter arrived,asking me to go to Croydon for an i
1.尽管杰弗森生活在200 年前,但时至今日我们仍可以从他那里学到很多.
2.杰弗森的勇气和理想来源于他所学到的知识经验.
3.然而,三天后有封信寄过来,叫我去克罗伊登面试.
4.学校是一个由红砖砌成的、高大窗户的建筑.
5.教学机制令我感到恐惧.
6.‘’但是教授先生,你为什么不试试这管乳膏呢?’我争辩道.那会使削片更光滑更省力.
7.爱因斯坦完全是个纯粹的理论家.
8.第二天早上他宣布说:‘昨晚上床睡觉之前,关于那只小鸟我想了很长时间,它应该是按照这种方式做的.’

1.Wow!You has a good vision 2.This style looks very good. 3.This is our new style. 4.How about it?Do you like it? 5.Which style do

1. 虽然Jefferson是两百多年前的人,但是在今天,我们才更深的了解了他。
2. Jefferson的勇气和理想主义基于他的知识。
3. 然而,三天后通知来了。让我去Croydon面谈。(搞不清楚是面试还是面会。就用面谈吧。)
4. 这个学校是有着大大的窗户,由红砖砌成的房子。
5. 这样的教学设置让我担忧。
6. “可是教授,为什么你就不试试用下刮胡...

全部展开

1. 虽然Jefferson是两百多年前的人,但是在今天,我们才更深的了解了他。
2. Jefferson的勇气和理想主义基于他的知识。
3. 然而,三天后通知来了。让我去Croydon面谈。(搞不清楚是面试还是面会。就用面谈吧。)
4. 这个学校是有着大大的窗户,由红砖砌成的房子。
5. 这样的教学设置让我担忧。
6. “可是教授,为什么你就不试试用下刮胡膏呢?就一次。”我辩解道。“它能让你刮的更顺利,而且不会那么痛了。”(搞不清楚是刮胡子还是刮毛或者刮其他的东东,总之翻译基本模式都一样)
7. Einstein是个不折不扣的理论家。
8. 第二天早上他宣布:“我睡觉之前想了那个妞很久,这方法一定能成。”(单句话,太难确定bird的意思,姑且当做女孩来翻译吧。)

收起

1.尽管杰裴逊生活于200年前,但是今天我们仍能从他身上学到很多东西。
2.杰裴逊的勇气和理想主义是基于知识之上的。
3.然而,三天后,一封来信邀请我去克里登参加面试。
4.那所学校是栋有大窗户的红砖房。
5.我对那种教学设置产生了恐惧。
6我辩解说.教授,但是刚才你为什么不用刮胡膏呢,这样刮得干净,也少疼痛。
7.爱因斯坦是一位纯粹的、专业的理论家...

全部展开

1.尽管杰裴逊生活于200年前,但是今天我们仍能从他身上学到很多东西。
2.杰裴逊的勇气和理想主义是基于知识之上的。
3.然而,三天后,一封来信邀请我去克里登参加面试。
4.那所学校是栋有大窗户的红砖房。
5.我对那种教学设置产生了恐惧。
6我辩解说.教授,但是刚才你为什么不用刮胡膏呢,这样刮得干净,也少疼痛。
7.爱因斯坦是一位纯粹的、专业的理论家。
8.第二天早晨他宣布说,,在我睡觉之前,那只鸟必须这样工作很长时间。(最后翻译一句有待商榷)
Note:以上由于笔者水平有限,so for reference only(仅供参考)

收起