由英文音译过来的汉语例如:巧克力(chocolate),沙发(sofa)……请问还有哪些?越多越好!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/23 19:16:20
由英文音译过来的汉语例如:巧克力(chocolate),沙发(sofa)……请问还有哪些?越多越好!
xWKOX+%e(rJF-f E8q.QPH8!$8R{}Hs;Vb{wOEZ<ۢ*wi@^Ֆa%BR|$_\J(wSmxXŪVUrtk]ru?[Ġ-׬ڟ+hz XkA# N ,2OC/[+f4[01{ڢo>1Fݐ_t ~`ސk:{e:(^Yjfm ,m=1ƪ-ق4EVꌔvH<~srDϫm$Gzq]q> {6F1翼 =aXᩐ A(AdMuDwB=[%kƸenHqfLZZwOT٢;rI5׀9rxkI㽀;q^ lwj tb>6KZ'W˦#W?4dJwHv3!͵8od9PJW 2}Ϫ5A ̓l5:?gn7FJWi6 SMrX&RPI! zJOra }a.d8a!XJe>r "E2@/|0H6{ޞQYbʚ6MBRtBjM!}h@Dm%%'J2~1Fi񨐔:h@?qU=b# EEO lT ?KMpKFܱdOcSS Z0D8"z`jOч ٕv2x])Zc *=(\%zU)pшT}.zOu9s.B[=lCW}0{ZCSUkR$w;|-vÜ!hRGŤ\WE%"&')uUuOM5ʪS :$1uSff1e—/Nv: ][ ; !Q w vI܇`!)T\f!˜A_\VGP@ˬBB4czӘYFu2 7x[,Pª˜|"tSRj*^(^6jMU#5&B\H]~& KI} I@Z7ȬIz06 զ+ (!tkJH1,{7 AQWv7'`..ŤQ* 8|vhUUsx\RPe)bpmKG 5! bT.]؀DɞY3?jn9&<.&hfMNEf5bq_w}谞2fz۰25I6@%:n>qAtp&ype8*6f̳ G6"${fbM$?2\}v;౻NБvz$1{1wIaqg':eK>o@ 9= p81'b4KV; }Ҹƈ\ʝǥp

由英文音译过来的汉语例如:巧克力(chocolate),沙发(sofa)……请问还有哪些?越多越好!
由英文音译过来的汉语
例如:巧克力(chocolate),沙发(sofa)……
请问还有哪些?越多越好!

由英文音译过来的汉语例如:巧克力(chocolate),沙发(sofa)……请问还有哪些?越多越好!
汉语中来自于西方语言的外来语
19世纪中叶,英国成为资本主义的头号强国,为了扩大海外殖民地,发动了侵略中国的鸦片战争,迫使中国开放通商口岸,结果中国人从实用角度开始学习英语,英语语言的一些词语逐渐渗入到汉民族的语言中来,特别是到了近代辛亥革命以后,李大钊领导的新文化运动以后,提倡白话文,为外来语进入汉语言,在汉语言中生根发芽提供了外界土壤.目前汉语中自于西方语言的外来语一部分是直接音译,一部分是音译与汉字意译的结合.
下面是一些来自于西方语言的汉语外来语列表:
食物:啤酒(beer)、咖啡(coffee)、巧克力(chocolate)、三明治(sandwich)、汉堡包(hamburger)、沙拉或色拉(salad)、冰激凌(ice cream)
生活用品:沙发(sofa)、扑克 (poker)、布丁(pudding)、比萨饼(pizza)、领带(tie)、康乃馨(carnation)、卡片(card)、霓虹(neon)、席梦思(Simmons)、胎(tyre)、香波(shampoo)、的确良(dacron)、开司米(cashmere)、尼龙(nylon)、
科学技术:吉普车(jeep)、引擎(engine)、摩托车(motorcycle)、马达(motor)、灯泡(bulb )、雷达(radar)、克隆(clone)、计算机的“黑客”( hacker)、因特网(internet)、几何(geometry)、阀门(valve)、逻辑(logic)、;
音乐与艺术:爵士乐(jazz)、模特儿(model)、沙龙(salon)、芭蕾(ballet)、迪斯科( disco )、探戈(tango)、伦巴 (rumba)、霹雳(break dance)、 踢他舞(tittup)、卡通(cartoon)、蒙太奇(montage)
体育运动:呼啦圈(hula loop)、蹦极(bungee)、马拉松(marathon)、汽车拉力赛(rally)、比基尼泳装(bikini)
形容词:罗曼蒂克(romantic)、歇斯底里(hysteria)、酷(cool)
医药类:扑热息痛(paracetamol)、盘尼西林(青霉素)(penicillin)、阿司匹林 (asprin)、 维他命(vitamin)、基因(gene)、艾滋病(AIDS)
其它:安琪儿(angel)、幽默(humor)等等.
现代汉语中还有许多我们熟知的词汇,在古汉语大词典中是查不到的.在现实生活中我们经常使用这些词汇,但是却很少有人知道这些词汇是从别的语言中(主要是英文)吸收进来的.如:爹爹( daddy)、妈妈(mummy)、趔趄(lurch)、倒霉(damn)、脱口秀(talk show )、休克(shock)、俱乐部(club)、系统(system)、时髦(smart)、马赛克(mosaic)、香格里拉(shangeri-la)、费用或费(fee)、台风(typhoon)、木乃伊(mummy) 等.
现代汉语中还有很多词汇在发音和意义上与英文都很令人惊奇地相似,如拖 (tow)、递解出境中的”递解(depot)、塔(tower)、石头(stone)、宝贝(baby)等等,这些词汇是不是外来语还有待于进一步考证.

有些从中到英,英到中还不一定呢,反正是音译
typhoon台风

由英文音译过来的汉语例如:巧克力(chocolate),沙发(sofa)……请问还有哪些?越多越好! 柠檬是汉语音译成英语的,还是由英语音译过来的? 英文音译过来的超市店名 有哪些中文词汇是由英文音译过来的?比如多米诺骨牌dominoes 对亲爱的人称呼的宝贝由英文音译过来应该是什么?一定要准确哟!注意是音译过来不是翻译哟 英语音标的汉语音译(例如new的汉语音译是妞). 音译汉,中文音译中文“高山”是由那个英文单词或则其他什么音译过来的?比如说 ACMILAN AC米兰 在梵语中,黄泉的读音用汉语音译过来怎么读 英语翻译第一句是 刀忒 .帮我翻译成能看懂的 不要汉语意思!汉语音译!汉语音译汉语音译汉语音译汉语音译汉语音译汉语音译汉语音译汉语音译汉语音译汉语音译汉语音译汉语音译汉语音译 谁知道小乌达木唱的歌曲《梦中的额吉》的歌词汉语音译,我说的是根据蒙古族的发音用汉语音译过来的. 求发音与方时中文发音相似的英文单词,例如:“宝泰尔”音译过来就是“BOTEL”. 英语翻译例如:Tom-----汤姆.这样音译过来就好.等等.要好听的哦! 我英文名叫Twinkle 音译过来是什么? 希伯来语raqiya的发音是什么?最好不要是音标,我要汉语音译我想要的是标准的汉语音译名啊,例如YHWH音译成耶和华,而非音译时会翻译成主啊之类的 阿拉伯语 “很难过”怎么说?最后在后面用汉语音译过来 astronaut怎么读用汉语音译过来哈! 帮忙把王力宏火力全开英文部分用中文,音译过来,.英文不好的飘过. 把“一光年”这个名字音译过来英文~亦或者“光年”音译,不要直接翻译,我要的是读音相似。