英语翻译Once an old beggar came to a farm and asked for some food.The farmer was kind and asked him to dinner. There were two of the farmer’s foreign friends,too.The farmer said to the beggar,“Well,here’s a whole chicken. Will you p

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 19:24:50
英语翻译Once an old beggar came to a farm and asked for some food.The farmer was kind and asked him to dinner. There were two of the farmer’s foreign friends,too.The farmer said to the beggar,“Well,here’s a whole chicken. Will you p
xVN#GR6XFeYeFYCnnk0<lyL0#<hHx!]_ȹUvcf7"eB9{ቑ` (7,U2M45=xO8 ˰$!J-Ӝ˕GR: VfꢥM#HJ[k0kkw/T=үr㡱U=3[!H^#=_?ACԝQo-.B[C.zx{jQ) Y^jО=FM(e5IHՔx}-$Yk_w<ެl~g^c[O&,>g-j<+}޿a=mKo Tl㏥ZJ-OmVu,?Y:XkUft E*MJ^m+y(=LU/ۜ">G+]R׮F?`

英语翻译Once an old beggar came to a farm and asked for some food.The farmer was kind and asked him to dinner. There were two of the farmer’s foreign friends,too.The farmer said to the beggar,“Well,here’s a whole chicken. Will you p
英语翻译
Once an old beggar came to a farm and asked for some food.The farmer was kind and asked him to dinner. There were two of the farmer’s foreign friends,too.
The farmer said to the beggar,“Well,here’s a whole chicken. Will you please serve it?’’The beggar agreed. He cut off the head,gave it to the farmer and said,“You are the head here,So you shall have the head.”Then he gave the neck to the farmer’s wife and said,“You are next to the head,So you shall have the neck."He cut off the wings and gave one to each of
the two daughters of the farmer,saying,‘‘You two will soon fly away from your home,and you should each have a wing.”Then he said t.the two foreigners,‘‘You two poor fellows have a long way to get home.”and gave them each a foot.At last he said,“I am a poor beggar.I will
eat what is left.

英语翻译Once an old beggar came to a farm and asked for some food.The farmer was kind and asked him to dinner. There were two of the farmer’s foreign friends,too.The farmer said to the beggar,“Well,here’s a whole chicken. Will you p
曾经有个乞丐来到一个农场乞求一些食物.农场主很善良而且邀请他一起吃饭.还有2个农场主的外国朋友也一起.
农场主对乞丐说:“这是一只整鸡,你能把它切一下吗?”乞丐同意了.他切下鸡头给了农场主,说:“你是这儿的主人,所以你吃鸡头.”然后他把鸡脖子给了农场主的妻子,说:“你坐在主人的旁边,所以你吃鸡脖子.”他切下鸡翅给了了农场主的两个女儿,说:“你们两个将从你们的家中飞走,所以你们每个应该有个翅膀.”然后他对2个外国人说:“你们两个可怜的家伙回家有一段很长的路要走.”并且给了他们每个人一个鸡腿.最后,他说:“我只是一个穷乞丐,我将吃剩下的.”

一天一个老乞丐来到一个农场,并要一些食品。农民为人亲切,并请他吃饭。那里也有两个农民的外国朋友。
农民对乞丐说,“嗯,这里的全鸡。可以请你帮忙服务吗?”“乞丐同意,然后把那只鸡的头切断,把它给了农民,说:”你在那个头的旁边,所以给你鸡的头,“然后,他给了农夫的妻子的脖子,说:”你在那只鸡的头边,所以给你鸡的颈部。“他切断的翅膀,给那农民的两个女儿各一个,他说,'你们俩很快就会飞走从...

全部展开

一天一个老乞丐来到一个农场,并要一些食品。农民为人亲切,并请他吃饭。那里也有两个农民的外国朋友。
农民对乞丐说,“嗯,这里的全鸡。可以请你帮忙服务吗?”“乞丐同意,然后把那只鸡的头切断,把它给了农民,说:”你在那个头的旁边,所以给你鸡的头,“然后,他给了农夫的妻子的脖子,说:”你在那只鸡的头边,所以给你鸡的颈部。“他切断的翅膀,给那农民的两个女儿各一个,他说,'你们俩很快就会飞走从你的家,你应该每个人都有一个翅膀。“说完,他对那两个外国人说,两个可怜的研究员有一个很长的路要走回家“,并给他们每个一个脚掌。最后他说,“我是一个穷乞丐。我将会吃剩下的。”

收起