英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 08:00:26
英语翻译
xUnE~sǍ<VJ@B*wYȻ;۝Y*&TNڴ 1(i ŀ& +pfvRbTBgΜ9?LɟOt78MJ`MŜ?_as{ Ҧ@$p $s)ؤF i% pqd, 9N2ȱ##Pl&$Ҝ7?NɆ 0r9(ej3G@@*<'`_L4Iݛ֨oJ5$ : e8veΫ[AԲh LNJGK9 y|rj+KJd7v3=:G}.(;[_ h X,d2@UHu3]LcԢT<, !,wb˫H_Ukř F{b/?}AVTzeep)C(֡&&_!(/y7m̚‹p!9 F ^^JWholM0x{}xpO{h4>܋ۋ[CQ\Ov|h،J9ΗC)wQhx],&ϲMM;JpIxM<`<N1 4ik @O$TO5z|{$AQ#Z繉0j^XN()cK;y4=#v9SvdhR+T1eFNFK [M6̋0S+u(4bUR]LGt ]2R\W+qpEM_

英语翻译
英语翻译

英语翻译
None since the advent of time have escaped death, may my loyalty forever illuminate the annals of history.

Everyone must die; let me but leave behind a loyal heart shining in the pages of history.

Since the dawn of time every one will die, let the history books note my death with loyalty at heart.

From ancient times who has not died, specimens from loyalty Zhao Hanqing

标译:
Everyone must die; let me but leave a loyal heart shining in the pages of history.
还有
As death befalls all men alike , ill keep a loyal heart to makea name in history.
What man was ever immune from death?/No one can live forever.Let me but leave aloyal heart shining in the pages of history.

人生自古谁无屎,有谁拉屎不带纸,我就偏偏没带纸,没纸难道没手指,手指用完用脚趾,脚趾不够用戒指。
翻译:The life who didn't have the excrement since old times, do some who defecate do not bring the paper, I have not brought the paper, hasn't the p...

全部展开

人生自古谁无屎,有谁拉屎不带纸,我就偏偏没带纸,没纸难道没手指,手指用完用脚趾,脚趾不够用戒指。
翻译:The life who didn't have the excrement since old times, do some who defecate do not bring the paper, I have not brought the paper, hasn't the paper had the finger, the finger uses up with the toe, the toe insufficient ring.
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
翻译:As soon as met with laboriously passes through, arms sparse all around star. the mountains and rivers stave wind flutters the cotton wool, the life experience vicissitude rain gets in the duckweed. the terrified beach head said in a terrified way, zero Ding Yangli sighs zero Ding. the life who not died since old times, remains takes the loyalty according to the bamboo writing slips.
人生自古谁无死,留取丹心照汗青
翻译:The life who not died since old times, remains takes the loyalty according to the bamboo writing slips.

收起