한국어 문제 (제38과 제1부분) ( 귀1.텔레비전이 없던 시대의 아이들은 으레 할아

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/04 05:52:10
한국어 문제 (제38과 제1부분) ( 귀1.텔레비전이 없던 시대의 아이들은 으레 할아
xJP_%(&7WHWe{QZF8>I^ahL;AȽ'X.Lbz VbS48Vk}s#Hpz+k]z۾KcT6mVʟM] LX82Ji%*vij NcZRB,}_8/LQbQ$dWxإ@幘,&c5YBlBr !Mn1vdI.ieJƠZ Cdi?-<{. ǬPJ{ID2SgWlgo?90:wA8Ggkc4ݺh܈ڥ~]|W=TgѼPv oF;Tei!ʫ\]Cla,)pԠQ1gaqLe+A@B[ b\*?EEۍ(VK4oTYNqTDw(t't\2=ڻqugЈN"8KE槫[I! F8R_*rF8Q^3Ĺ9I%  Dp|jboa_ד/=)O‡w%-

한국어 문제 (제38과 제1부분) ( 귀1.텔레비전이 없던 시대의 아이들은 으레 할아
한국어 문제 (제38과 제1부분) ( 귀
1.텔레비전이 없던 시대의 아이들은 으레 할아버지,할머니를 졸라서 조상들의 이야기며 할머니 시집 오시던 이야기나 아버지,어머니의 어린 시절 이야기를 듣곤 했다.
这里面的【며】是什么用法?【며】之前只加动词和【이다】的吧?
最后那个【곤】是什么?
2.그것은 가정의 산 교육이요 본보기가 되었다.
这里的【이요】是什么用法?

한국어 문제 (제38과 제1부분) ( 귀1.텔레비전이 없던 시대의 아이들은 으레 할아
1:并列的意思啊 就是听祖先的故事或者奶奶嫁过来的故事,还有爸爸妈妈小时候的故事
곤=고는...그러니까,"아버지,어머니의 어린 시절 이야기를 듣고는 했다."
2:也是并列的意思,比较传统的说法吧 现在的书上基本上这种表现少了点了