英语翻译我喜欢的人其实是你.(我自己能翻译但不是很精确,不要改意思,语言简洁一些,按原话翻译,)
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 20:38:00
![英语翻译我喜欢的人其实是你.(我自己能翻译但不是很精确,不要改意思,语言简洁一些,按原话翻译,)](/uploads/image/z/12168934-70-4.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%91%E5%96%9C%E6%AC%A2%E7%9A%84%E4%BA%BA%E5%85%B6%E5%AE%9E%E6%98%AF%E4%BD%A0.%28%E6%88%91%E8%87%AA%E5%B7%B1%E8%83%BD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%BD%86%E4%B8%8D%E6%98%AF%E5%BE%88%E7%B2%BE%E7%A1%AE%2C%E4%B8%8D%E8%A6%81%E6%94%B9%E6%84%8F%E6%80%9D%2C%E8%AF%AD%E8%A8%80%E7%AE%80%E6%B4%81%E4%B8%80%E4%BA%9B%2C%E6%8C%89%E5%8E%9F%E8%AF%9D%E7%BF%BB%E8%AF%91%2C%29)
x͒OOAƿx&
Lzlu
D
DƋ),ꖄTQoX1 a鉯aw%bФ'M2;<3wX@j¼ݖ0Ï^l=Tpߴߤ.^+ؑ?RI,<`@VZbwn0yHq;,&tJx.X@y7Pf+j8FAD#%ВFBq])xLΊhճq5=-&E0*+ۼGxs^f=,x|j=3r$og7Zʳ:?mM`LL'&{-4|dO0.aGzm~;9H}ҍCzˉ1)k0e ZBp'!'76c E>s?:1
英语翻译我喜欢的人其实是你.(我自己能翻译但不是很精确,不要改意思,语言简洁一些,按原话翻译,)
英语翻译
我喜欢的人其实是你.(我自己能翻译但不是很精确,不要改意思,语言简洁一些,按原话翻译,)
英语翻译我喜欢的人其实是你.(我自己能翻译但不是很精确,不要改意思,语言简洁一些,按原话翻译,)
Actually,the one I like is you.
I like that you are actually
The one I like, is you, actually.
我翻译这句的时候,电脑正好放着《Endless Love》(神话主题曲),很有感觉,就翻成这样了~
I like that you are actually!!快去像你的另1半告白把。。。。!
Actually, you are the one (I like).
括号内的可不要
The one whom I love, is you.
Actually, you're the one i like.
Actually, the one I like is you.
In fact, the one i like is you.
In fact, you're the one i like