英语翻译1)She had got uesd to my appearance,and recovered from the intial shock of seeing me in a raglan sleeve topcoat on finding,when I took it off,that I had shoulders after all.2)In fact she had become bemused to such an extent that she thoug
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/23 19:58:49
英语翻译1)She had got uesd to my appearance,and recovered from the intial shock of seeing me in a raglan sleeve topcoat on finding,when I took it off,that I had shoulders after all.2)In fact she had become bemused to such an extent that she thoug
英语翻译
1)She had got uesd to my appearance,and recovered from the intial shock of seeing me in a raglan sleeve topcoat on finding,when I took it off,that I had shoulders after all.
2)In fact she had become bemused to such an extent that she thought I was quite nice-looking.
英语翻译1)She had got uesd to my appearance,and recovered from the intial shock of seeing me in a raglan sleeve topcoat on finding,when I took it off,that I had shoulders after all.2)In fact she had become bemused to such an extent that she thoug
她已经对我的长相不陌生了,不像当初最初看到我穿着带套袖的夹大衣找东西时那么震惊了,我脱下衣服时,我还是有肩膀的.
事实上她已经如此困惑,以至于她认为我长得很不错.
第一句很怪.
1)她有uesd对我的出现,并且从intial震动看见我恢复在发现的一件套袖外套的,当我休假了它,我终究有肩膀。
(2)她实际上变得心不在焉,在某种程度上她认为我相当nice-looking。
1 ) ,她获得uesd我的外貌,并从最初的震惊看到我的插肩袖大衣上发现,当我把它关闭,我的肩膀毕竟。
她已经习惯了我的长相了,不像当初最初看到我穿着带套袖的夹大衣找东西时那么震惊了,我脱下衣服时,我还是有肩膀的。
事实上她已经如此困惑,以至于她认为我长得很不错。
1)She had got uesd to my appearance,and recovered from the intial shock of seeing me in a raglan sleeve topcoat on finding,when I took it off,that I had shoulders after all.
1 她对我的外表已经习以为常, 而且最初她因...
全部展开
1)She had got uesd to my appearance,and recovered from the intial shock of seeing me in a raglan sleeve topcoat on finding,when I took it off,that I had shoulders after all.
1 她对我的外表已经习以为常, 而且最初她因为看到我穿着套袖大衣找东西的模样而感到的震惊,也在我脱下大衣后缓和了。因为她终于了解,原来我还是有肩膀的。
2)In fact she had become bemused to such an extent that she thought I was quite nice-looking.
2 事实上,她已经茫然到认为我其实长的不错的地步。
收起