Please translate the flowing paragraph in to mordern Chinese.That's all.公子成再拜稽首曰:“臣闻中国者,圣贤之所教也,礼乐之所用也,远方之所观赴也,蛮夷之所则效也.今王舍此而袭远方之服,变古之道,逆人
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/19 00:07:15
![Please translate the flowing paragraph in to mordern Chinese.That's all.公子成再拜稽首曰:“臣闻中国者,圣贤之所教也,礼乐之所用也,远方之所观赴也,蛮夷之所则效也.今王舍此而袭远方之服,变古之道,逆人](/uploads/image/z/12219293-29-3.jpg?t=Please+translate+the+flowing+paragraph+in+to+mordern+Chinese.That%27s+all.%E5%85%AC%E5%AD%90%E6%88%90%E5%86%8D%E6%8B%9C%E7%A8%BD%E9%A6%96%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E8%87%A3%E9%97%BB%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E8%80%85%2C%E5%9C%A3%E8%B4%A4%E4%B9%8B%E6%89%80%E6%95%99%E4%B9%9F%2C%E7%A4%BC%E4%B9%90%E4%B9%8B%E6%89%80%E7%94%A8%E4%B9%9F%2C%E8%BF%9C%E6%96%B9%E4%B9%8B%E6%89%80%E8%A7%82%E8%B5%B4%E4%B9%9F%2C%E8%9B%AE%E5%A4%B7%E4%B9%8B%E6%89%80%E5%88%99%E6%95%88%E4%B9%9F.%E4%BB%8A%E7%8E%8B%E8%88%8D%E6%AD%A4%E8%80%8C%E8%A2%AD%E8%BF%9C%E6%96%B9%E4%B9%8B%E6%9C%8D%2C%E5%8F%98%E5%8F%A4%E4%B9%8B%E9%81%93%2C%E9%80%86%E4%BA%BA)
Please translate the flowing paragraph in to mordern Chinese.That's all.公子成再拜稽首曰:“臣闻中国者,圣贤之所教也,礼乐之所用也,远方之所观赴也,蛮夷之所则效也.今王舍此而袭远方之服,变古之道,逆人
Please translate the flowing paragraph in to mordern Chinese.That's all.
公子成再拜稽首曰:“臣闻中国者,圣贤之所教也,礼乐之所用也,远方之所观赴也,蛮夷之所则效也.今王舍此而袭远方之服,变古之道,逆人之心,臣愿王孰图之也!”使者以报.王自往请之,曰:“吾国东有齐、中山,北有燕、东胡,西有楼烦、秦、韩之边.今无骑射之备,则何以守之哉?先时中山负齐之强兵,侵暴吾地,系累吾民,引水围;微社稷之神灵,则几于不守也.先君丑之,故寡人变服骑射,欲以备四境之难,报中山之怨.而叔顺中国之俗,恶变服之名,以忘事之丑,非寡人之所望也!”
Please translate the flowing paragraph in to mordern Chinese.That's all.公子成再拜稽首曰:“臣闻中国者,圣贤之所教也,礼乐之所用也,远方之所观赴也,蛮夷之所则效也.今王舍此而袭远方之服,变古之道,逆人
公子成拜谢道:“我听说,中国是在圣贤之人教化下
,用礼乐仪制,使远方国家前来游观,让四方夷族学
习效法的地方.现在君王您舍此不顾,去仿效远方外
国的服装,是擅改古代习惯、违背人心的举动,我希
望您慎重考虑.”使者回报赵王.赵王便亲自登门解
释说:“我国东面有齐国、中山国;北面有燕国、东
胡;西面是楼烦,与秦、韩两国接壤,如果没有骑马
射箭的训练,怎么能守得住呢?先前中山国倚仗齐国
的强兵,侵犯我们领土,掠夺人民,又引水围灌城,
如果不是老天保佑,城几乎就失守了.此事先王深以
为耻.所以我决心改变服装,学习骑射,想以此抵御
四面的灾难,一报中山 国之仇.而叔父您一味依循
中国旧俗,厌恶改变服装,已经忘记了城的奇耻大辱
,我对您深感失望啊!”