工欲善其事,必先利其器,翻译成英文,该怎么翻译好呢..
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/10 15:38:15
![工欲善其事,必先利其器,翻译成英文,该怎么翻译好呢..](/uploads/image/z/12272654-38-4.jpg?t=%E5%B7%A5%E6%AC%B2%E5%96%84%E5%85%B6%E4%BA%8B%2C%E5%BF%85%E5%85%88%E5%88%A9%E5%85%B6%E5%99%A8%2C%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E8%8B%B1%E6%96%87%2C%E8%AF%A5%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%A5%BD%E5%91%A2..)
工欲善其事,必先利其器,翻译成英文,该怎么翻译好呢..
工欲善其事,必先利其器,翻译成英文,该怎么翻译好呢..
工欲善其事,必先利其器,翻译成英文,该怎么翻译好呢..
It is necessary to have effective tools to do good work.
A handy tool makes a handy man.
A workman must (first) sharpen his tools if he is to do his work well.
Good tools are prerequisite to the successful execution of a job.
When a workman wishes to get his work well done,he must have his tools sharpened first.
以上都是对的,但是比较好的翻译是第二个A handy tool makes a handy man.经典翻译
It is necessary to have effective tools to do good work.
Good tools are essential to do the job well.
A workman must sharpen his tools if he is to do his work well.
A workman must first sharpen his tools if he is to do his work well.
专业答案。。采纳哦
Workers never get start before sharpen the tools.