英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 06:17:18
英语翻译
xU[oA+L Ң 'Ԫ`Ӵxղ6A tx,X/_ KbbK&|9L~Fޓ~Hd*8 Uib}.X>GFBNhP,fCaB+Uiq)sS7\"{fQD:]vIpj6 AeS2F4a{ Ykgc^~MqT.y0NLըOFzF֋h9092]ⰺCb)! Dv@؝m,HA"m}e̚b6kI͟E+]j +Y# A)ȣNk-S5]owhltIj4ao->&WaM l4X ]f]E.,!*/ʃk; D ?|%Нe}uIf&粱%1 <)/Jr?qޟ@C;%FnnKl\3-ugFK:wɵW@2a'xnȬa^ R`t"eؖcQlUWͦ&иq6jf )p`V^G4OxN> G_(d.@'?pc&gs^O: Ҳe<-%kU7Lbb!6粧?rAz@ZQ>z qֻT+DKҗ$4L0-v^1$fԎOVege¿BgCX=N*b簖(*qL=z fc 2Ĵ8Mz g4r4ڰ*α['(ܶDwoI fVt=;–wڬ✲L@*7eMvVH5_7:g

英语翻译
英语翻译

英语翻译
陈印章群

chan 就是女性的"我"
chop就是"喜欢"
qun就是"你"

意思就是 我喜欢你 泰语写做:ฉันชอบคุณ

应该是
chan chop kun
chan = 我
chop = 喜欢
kun = 你
chan chop kun = 我喜欢你!^-^

我喜欢你!

chan-我(声明一下!不只是女性可以用,男性也可以,只不过男性一般用pom……)
chop-喜欢
kun-确切的说是“您”(一般都是那种讲礼貌的人才这么说的……)
翻译过来就是“我喜欢您!”不是“我喜欢你!”
如果是“我喜欢你”还是用“chan chop te”好一些……...

全部展开

chan-我(声明一下!不只是女性可以用,男性也可以,只不过男性一般用pom……)
chop-喜欢
kun-确切的说是“您”(一般都是那种讲礼貌的人才这么说的……)
翻译过来就是“我喜欢您!”不是“我喜欢你!”
如果是“我喜欢你”还是用“chan chop te”好一些……

收起

是女性说我喜欢你的意思~
应该是KUN不是QUN
如果是我爱你
是 POM LAG KUN(男)
chan lag te(女)
楼上说KUN是礼貌的用发
拜托!TAN才是礼貌的用法泰语写作ท่าน
te (เธอ),或者KUN(ค$...

全部展开

是女性说我喜欢你的意思~
应该是KUN不是QUN
如果是我爱你
是 POM LAG KUN(男)
chan lag te(女)
楼上说KUN是礼貌的用发
拜托!TAN才是礼貌的用法泰语写作ท่าน
te (เธอ),或者KUN(คุณ) 或者 gai (แก), kin men (มืน) 是普普通通的你 我估计你说的是 คน+人名 这里的คน(kun) 是人的意思~在人名前加คน(kun)这是比较有礼貌的用法~但是却是另一个词~写法不一样意思也不一样!
kin , men(มืน)gai(แก) 的话有点不礼貌~一般都是用于好朋友之间才会出现~
gu lag men(老子喜欢你)就因为有同性恋同名电影上映现在都基本暗指同性恋间的“爱”

收起