翻译断背山谁帮我翻译一下这些句子,谢谢1.You know it could be like this, just like this, always...2. ...so what we got now is Brokeback Mountain, everything built on that, it's all we got, boy. 3.I wish I knew how to quit you.4.The bo

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 17:30:19
翻译断背山谁帮我翻译一下这些句子,谢谢1.You know it could be like this, just like this, always...2. ...so what we got now is Brokeback Mountain, everything built on that, it's all we got, boy. 3.I wish I knew how to quit you.4.The bo
xX[S+早!ڻ[.bWRT9Uyۗ< EZ F"O d Hƺ i_='|=jrJƚ[n+lekVeWJ;p:[T|U/f܍)ȸN1D#w b# LXP4I~M'0I*H E}ܼk?ɘ4blg#6IƒET, ;_I@oW1sF'wH*;H0T[&kΘIC؀X|d}v#_;bυD bY܄q%nPO#4&6$GLCc $ ;&a-p ƍE+2FFhBZsCF!uw ? qx(F XhIo X$a)B2e 1 k+X$cV%H"!8 <ODg` :Ay"FLN.ё[wsnWNe&f;GmL`͖+3 k-˥x9+wI{Pe圻95TX5Z@_JEnx]ݯVxe^J9iWobbh)֟;%/Dm`ap+B{K.H.i=9W48^tښzf7;_Gpl9t {6Kn:GM+/sLn\ZqE-9m[ xEhҤ A-ɧȘp;FhձN;KWhH+?F4W㴗,{Pnm8[ݯ*DLꞏ~X.ёt(v/QpUgs{2<1,6@z7Aw!B]'eñFL?٧v/@?w`k҅~fǀСw^#'t6rMv3A|<'(]Nkh~-8wnQJ7 v U@\ᱬ%(,j6֕ 7tEK/.(V_%-W#o (QBxFdCM_8r&]{aՂ A\[5BWQ.`~Zr c/K54)+ȟ!z=:\P`cK]If!bWvx0yR;~A@63@P7_k?`-n09CᤑAijZ<Զ҅BpUnY ?ծJ rAӒ8ml¶רgbG/cvw`[o9.xr .ӓ,KA+>|@RjiH^au)N:>3oJQ 3רԻ,F$⻖^c A==mԱx)O>v2UI8luz:D|su}E3 FB﯃1g0+&7C~ J 8˹A3(6g]fQ4SKrw>W:\0lzEmg ԣZZزoL-ͩ9sHm|^uy .erX XrsYB8;[[᪮J ~G9ͱke HC!TQ%b! i,7kY )GQp&\Ohyp|,6+}ƈ*!"thYuhJAn` renJdX-—x əo%oձ6SRK~ъʉax%0!u7Do;DsIԀv(=1jD$t3x2t:rUyo>i]

翻译断背山谁帮我翻译一下这些句子,谢谢1.You know it could be like this, just like this, always...2. ...so what we got now is Brokeback Mountain, everything built on that, it's all we got, boy. 3.I wish I knew how to quit you.4.The bo
翻译断背山
谁帮我翻译一下这些句子,谢谢
1.You know it could be like this, just like this, always...
2. ...so what we got now is Brokeback Mountain, everything built on that, it's all we got, boy.
3.I wish I knew how to quit you.
4.The bottom line is we're around each other and this thing grabs hold of us again...in the wrong place...in the wrong time...we're dead.
5.For how long?As long as we can ride it.
6.I can't stand this any more, Jack.
7.Jack:Tell you what,the truth is...sometimes I miss you so much I can hardly stand it.
8. There's never enough time...never enough.

翻译断背山谁帮我翻译一下这些句子,谢谢1.You know it could be like this, just like this, always...2. ...so what we got now is Brokeback Mountain, everything built on that, it's all we got, boy. 3.I wish I knew how to quit you.4.The bo
1、你知道事情会这样,就像这样,永远……
2、所以我们现在拥有的是断背山,它就是我们拥有的一切,伙计.
3.我希望我知道该如何忘记你
4.底线是我们仍旧不舍对方,所有的一切让我们再次和彼此厮守,但无论如何,在这错误的地点,错误的时间,我们的灵魂已经死掉了.
5.要多久?久到我们能够承受.
6、我再也忍受不了了,杰克.
7.杰克:让我跟你说些什么呢,事实是,有时候我几乎无法忍受我对你的思念.
8.时间永远不够用,永远都不够 ……

1.您知道它能是象这样, 象这样, 总...
2. ...如此什么我们现在得到了是Brokeback 山, 一切被建立在那, 它是全部我们得到, 男孩。
3.我祝愿我会放弃您。
4.底线是我们再是在彼此和这事劫掠举行我们附近...在错误地方...在不宜的时候...我们是死的。
5.为多久?只要我们能乘坐它。
6.我无法站立这, 杰克。
7...

全部展开

1.您知道它能是象这样, 象这样, 总...
2. ...如此什么我们现在得到了是Brokeback 山, 一切被建立在那, 它是全部我们得到, 男孩。
3.我祝愿我会放弃您。
4.底线是我们再是在彼此和这事劫掠举行我们附近...在错误地方...在不宜的时候...我们是死的。
5.为多久?只要我们能乘坐它。
6.我无法站立这, 杰克。
7.杰克:告诉您什么,真相是...有时我想念您我能几乎不非常站立它。
8. 有从未足够时间...足够从未。

收起

1、你知道事情会这样,就像这样,永远……
2、所以我们现在拥有的是断背山,所有一切都靠它建立起来,它就是我们拥有的一切,伙计。
3、我希望我知道如何忘记你。
4、结果就是我们在一起,这件事让我们又在一起,在一个错误的地点、错误的时间,我们死了。
5、要多久?久到我们能够承受。
6、我再也忍受不了了,杰克。
7、杰克:告诉你,事实的真相就是…有时候我想...

全部展开

1、你知道事情会这样,就像这样,永远……
2、所以我们现在拥有的是断背山,所有一切都靠它建立起来,它就是我们拥有的一切,伙计。
3、我希望我知道如何忘记你。
4、结果就是我们在一起,这件事让我们又在一起,在一个错误的地点、错误的时间,我们死了。
5、要多久?久到我们能够承受。
6、我再也忍受不了了,杰克。
7、杰克:告诉你,事实的真相就是…有时候我想念你到我无法忍受的地步。
8、时间永远都不够……永远不够

收起

1.You know it could be like this, just like this, always...
你知道事情会是这样的(把虚拟语气翻译出来),也确实是这样,一直……
2. ...so what we got now is Brokeback Mountain, everything built on that, it's all we got, boy. <...

全部展开

1.You know it could be like this, just like this, always...
你知道事情会是这样的(把虚拟语气翻译出来),也确实是这样,一直……
2. ...so what we got now is Brokeback Mountain, everything built on that, it's all we got, boy.
……哥们,现在我们有的就是断背山,所有断背山上的建筑物,房子之类的,都是我们的。
3.I wish I knew how to quit you.
(这句话是很经典的台词)我希望我知道该如何忘记你(不去想你)。
4.The bottom line is we're around each other and this thing grabs hold of us again...in the wrong place...in the wrong time...we're dead.
底线是我们仍旧不舍对方,所有的一切让我们再次和彼此厮守,但无论如何,在这错误的地点,错误的时间我们还能相距吗?如果不能,我们的灵魂已经死掉了。
5.For how long?As long as we can ride it.
可以有多久,久到我们可以把握控制情势。
6.I can't stand this any more, Jack.

杰克,我再也无法忍受了。
7.Jack:Tell you what,the truth is...sometimes I miss you so much I can hardly stand it.
杰克:让我跟你说些什么呢,事实是,有时候我几乎无法忍受我对你的思念。
8. There's never enough time...never enough.
时间永远不够用,永远都不够

收起

http://pzlife.com/blogview.asp?logID=204
这里可以看到 这片小说的全部中文翻译。

1.你知道它可能像这,仅仅喜欢这,总是。。。
2. 。。。如此在现在被得到的我们是 Brokeback 山的,每件事物在那之上建造,资讯科技是我们得到的全部,男孩。
3.我愿我知道该如何离开你。
4.底线是我们在彼此和这一件事物的周围再一次抓取我们的把握。。。在错误的地方中。。。在错误的时间中。。。我们死。
5.为多久?像我们能骑一样久它。
6.我...

全部展开

1.你知道它可能像这,仅仅喜欢这,总是。。。
2. 。。。如此在现在被得到的我们是 Brokeback 山的,每件事物在那之上建造,资讯科技是我们得到的全部,男孩。
3.我愿我知道该如何离开你。
4.底线是我们在彼此和这一件事物的周围再一次抓取我们的把握。。。在错误的地方中。。。在错误的时间中。。。我们死。
5.为多久?像我们能骑一样久它。
6.我不能再站这,杰克。
7. Jack: 告诉你什么,事实是。。。有时我想念你这么多我无法站它。
8. 从不有充足的时间。。。从不充足的。

收起