issue有什么特殊的意思么?Move your issues off the road.You've got issues.这两句话是Ice Age里的台词,第一句是跟一个mammoth说的:hey do the world a favor,move your issues off the road.第二句是这样的:---Stop followin

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 09:06:18
issue有什么特殊的意思么?Move your issues off the road.You've got issues.这两句话是Ice Age里的台词,第一句是跟一个mammoth说的:hey do the world a favor,move your issues off the road.第二句是这样的:---Stop followin
xRN@/86m(q@j4%qbkl'!J * "JѸ8$?㵝Љ!(Szg޼yvڬdy+%闻^[^ W Q5f) H'8ý%sĜ`pjvӫɴscX+WuJDه9SS ^_ ʐWraʃܽʄ{:]<ODCY"ˤ(E!aB}#Ғ%!gȘdlQeDV%-#K HL$-16-ͩe7#1̭g1inYчZ%w68Foqu?i+KSt>ƄNlhxY(OY`vNq#oik'[^a_c{0 g3eи-Z_ x ڡ:IRoPT74N&^@6< d46Ph ϯRnK<& DTSh*\VA"NɄ,!

issue有什么特殊的意思么?Move your issues off the road.You've got issues.这两句话是Ice Age里的台词,第一句是跟一个mammoth说的:hey do the world a favor,move your issues off the road.第二句是这样的:---Stop followin
issue有什么特殊的意思么?
Move your issues off the road.
You've got issues.
这两句话是Ice Age里的台词,
第一句是跟一个mammoth说的:hey do the world a favor,move your issues off the road.
第二句是这样的:---Stop following me.
---So you've got issues,well I just zip the lip,you won't even know I'm here.

issue有什么特殊的意思么?Move your issues off the road.You've got issues.这两句话是Ice Age里的台词,第一句是跟一个mammoth说的:hey do the world a favor,move your issues off the road.第二句是这样的:---Stop followin
第一个可理解为"东西"
第二个可理解为"问题",可理解为"你也知道问题所在了..."
非常口语化,却不是很"白话"的口语,这个词很常用,用得巧妙还不是很容易~
还可当"课题""话题",还可以用于"发行"比如说发行股票:ISSUE SHARES

问题You've got issues.- means that in this case
http://zhidao.baidu.com/question/1290950.html?fr=qrl3- also have a look at this