紧急需要两分英语的邀请函及其回信,希望能在中午之前回复答案,非常着急!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 16:37:25
紧急需要两分英语的邀请函及其回信,希望能在中午之前回复答案,非常着急!
x[O[IǿJ-+YfY EYh f-?>}:' Nȅ[`6O nH4/,s~Uٛ×~֭(vLw*-Q~ Gb~LDu˫oŢטsXGb䩨;O}FC doNt5B|gjCW{6vc.0, oE'%4<:zwKEdC#P&چlZFVɌz!HX#rM _s7 icCZ`#0a؆CkAјg$Z>X/T賔aRk~u=O Bֵf'eāD$iL0.p D MXxQlFFX9bdiacI%AS/B)#\3,0kɒ1.jVp:T9`i Bqƾ2f<m1FbB&r\,5sZ]x?Q,,bKQ>l#::<7 O4s$*=}Ցo;o6LX<ݐ~]}xg& E_.wNV{NU]Qyӟ"Aǹcz&:(ϋ~^6 Q"H,!* MkS!3j?S`St L87(%WH\ܡ9umcƘuHędi)Ox/=wr4:rZLWV>B/X[b4k+*ۙ-ϑ cJ WSuL0p&?_(}j!yOSZMM=JրzeVfm2HⰪPfth%CCוމX\Lָڡ~eޣ|)و8*t\zGw\L5ףRimQY/.yg3vּz+o}[s5^ >ߟ.?}cQ% sqO?)|^:5wBpﵿRզv _ ȫ.G]Vk6oVDD:xG:&ةC:UI Py(CQky,Ζe@6ޟ? vjNه˵X VW/yZ=؝̆q՜}IIEL2Ts5Y& kѹL=$SSYTuw-ld)_FuϾFT ^6z`nƂz>3::C5+6_TB9VEK ym҇ZKL;xl#xˇ XW>,ruH,ʡc)6׃79eI3`F^VT-`%Dcq G%Ҩ*Ƈ{DԈCSc`NbQ!'%zByM[vp$_Tq9՜p(5/CV59{/fs26bJ]Fe *n$%ꢪ:|ƭUtL%I@ HgQ$CgS% ڏ0 _C4A Twg~4Q Μ_z(6̉}醜'K6 hZTJw<~a\Z/+

紧急需要两分英语的邀请函及其回信,希望能在中午之前回复答案,非常着急!
紧急需要两分英语的邀请函及其回信,希望能在中午之前回复答案,非常着急!

紧急需要两分英语的邀请函及其回信,希望能在中午之前回复答案,非常着急!
June 25th,2007
TO:(邀请客户所在的公司)
ATTN:(客户的名字)
Re:Invitation for Business Trip
I,(你的名字),on behalf of (你公司的名字) Would like to invite 客户的名字to visit our office in 公司所在城市,China in the 日期.
The main purpose of this trip is to give you more ideas on business view here.At the same time to try implementing the agreement,which is under discussion/negotiation for some time.
All the traveling and accommodation expenses in China will be borne by your company.
Name:客户的名字
(passport number:护照号码 )
Yours truly,
xxxx
然后公司盖上公章寄走即可,保险起见可以先扫描给客户看是否可以.
6回答者:

1. 邀请朋友共进午餐 Inviting a friend to informal luncheon
Dear [Zhang Ying]:
Will you come to luncheon on [Friday, May the fifth], at [twelve o’clock]?
My niece [Mary] is visiting us and I ...

全部展开

1. 邀请朋友共进午餐 Inviting a friend to informal luncheon
Dear [Zhang Ying]:
Will you come to luncheon on [Friday, May the fifth], at [twelve o’clock]?
My niece [Mary] is visiting us and I think you will enjoy meeting her. She is a charming, very pretty girl … and very good company! [John and Jane] will be here, and perhaps we can [give a dance] after luncheon. Do say you’ll come!
Affectionately yours,
Wang Hua
亲爱的[张营]:
您能在[5月5日星期五中午12点钟] 来吃午饭吗?
我侄女[玛丽]正在我们家中作客,我想您会乐于见到她的。她是个漂亮而聪明的女孩子,……同她在一起是很使人高兴的![约翰和简]也到这里来,也许在饭后我们能[开个舞会],说好,一定得来呀!
(1)肯定答复Positive reply
接受与不相识的人共进午餐 Accepting an invitation to luncheon with strangers
例1:
Dear [Wang Hua]:
I’ll be delighted to come to your luncheon on [Friday, May the fifth], at [on] o’clock.[Bob] has often spoken me of [Wang Hui], and has told me how very much he enjoys having him for a [roommate /teammate]. Although I have never met [John], I know him from hearing so much about him.
I assure you it will be a very great pleasure indeed to meet [John and Jane]! Thank youso much for asking me.
Truly Yours
亲爱的[王华]:
我将愉快地参加您于[5月5日星期五中午12点钟]举行的午宴。
[鲍勃]经常向我提起[约翰],并经常谈到与他[同住一室/为队友]是多么愉快。虽然我还没有见过他,但因为听到有关他的事情多,好像已经认识他了。
我相信,同[约翰和简]相会一定会使人非常愉快,非常感谢您的邀请。
(2)否定答复Negative reply
例2. 对迟复邀请表示歉意 Apologizing for being unable to give an early reply
Dear [Wang Hua]:
Please accept my apologies for the delay in acknowledging your invitation for [lunch cocktails] on [Friday, May the fifth]. I have been away from the office and
only just returned.
Luckily, I have no other plans for the date you mention, and shall be happy to see you
at [6] at the Black Swan Restaurant.
Cordially,
亲爱的[王华]:
未能对您发来的出席今年[5月5日星期五中午12点钟]举行的[午宴]的邀请给予及时答复深表歉意。我因近期一直在外,刚刚返回。
幸运的是,我在那天没有其他安排,很愿意届时在[黑天鹅餐厅]与您会面。

收起