In fact,without making clear beforehand in what way the company is good or bad,you would be fool在这个句子中,In what way 起到什么作用?怎么翻译?什么语法?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/23 21:43:03
In fact,without making clear beforehand in what way the company is good or bad,you would be fool在这个句子中,In what way 起到什么作用?怎么翻译?什么语法?
xQN@&@k?!PBD >xhL_ P_RN.{klxC' -j(Ŵlk[i=I#S#iSAZ8H:Om-hi![4큜svugB%_Py*|0kDǑ`"]G<"f.熗": SرPUÙ^ \/|RC)EG5q _Po~U50u7k3,-r7Y|(' xmaxԙ8)/Z3Q9fj䆏/=v>%R֮ʣoKWƻw${ґVa(uX؁ F YQ?y

In fact,without making clear beforehand in what way the company is good or bad,you would be fool在这个句子中,In what way 起到什么作用?怎么翻译?什么语法?
In fact,without making clear beforehand in what way the company is good or bad,you would be fool
在这个句子中,In what way 起到什么作用?怎么翻译?什么语法?

In fact,without making clear beforehand in what way the company is good or bad,you would be fool在这个句子中,In what way 起到什么作用?怎么翻译?什么语法?
what做介词宾语,引导宾语从句,而且介宾短语提前,正常语序应该是
the company is good or bad in what way
翻译:事实上,没有提前弄清楚这家公司擅长或者不擅长哪些领域,你会被糊弄的

宾语从句的引导词,表“在哪方面”

楼上已说

in what way 是来引导 后面的company的