英语翻译A policeman approached Jimmy and told him he ought to have gone along a side street as Jumbo holding up traffic.(Jumbo is a baby elephant) 3,have gone 为什么用过去现在完成时?ought to go along 应该的内容为什么不用一

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 12:15:45
英语翻译A policeman approached Jimmy and told him he ought to have gone along a side street as Jumbo holding up traffic.(Jumbo is a baby elephant) 3,have gone 为什么用过去现在完成时?ought to go along 应该的内容为什么不用一
xVRF~K3(d+&LdȥVc[KN0I 8` @\ x]WB LL;.$w}\)gM Aͧ0Q" PFT#%l&va7-og4M6 ~lMːSn&$ݯwCصyDkV@΍7hp?9N|w}a+|ka\݉<|R,_rw%ڶk%ҝ1dr^պ='$pΞ۵]9y`Qk)Y6)Mx_4U4m2:YTJ.[1zv)oon$T/_O:&6 3/f}8F%ѤS5$Cx xD5W") "ג##o瓰n!b2է01["Y%7d@Ni Q"dta)Lz %2,ÚnJ9.Ktezc;dy1e7:VNľ++Č9L'b{Aɘ"$nEskUG;SI|{2K(eb$-Ike1~4Nr;I56lvB/Oew^V`h}xњx{FO~J&P6>E(TR c"t4 i19wYc%a|_zQAɦLg%ZB+%lczRj/'^]:BK;v}]F"[[Ã<3lq$6X+غe#bc`xg_ѕ#Wc9LH\ n[/ep޴^Uגo-afN5+m x8{gAS'5cfnn+yV2]]{ p\gd80OvW#-<Q|W =r?6C>>yZ|C ޖ/ {/Hj)9.T' /p[˞'83|,q`37[ 6b*ʣǯ͔օ A4A1{{h8-.`}mTA0*\瘮э5x9gYPl$W~8m-:GWsd3^EڲԿFPZ2oMN'9P#%hZr%*WqűtPv}t{

英语翻译A policeman approached Jimmy and told him he ought to have gone along a side street as Jumbo holding up traffic.(Jumbo is a baby elephant) 3,have gone 为什么用过去现在完成时?ought to go along 应该的内容为什么不用一
英语翻译
A policeman approached Jimmy and told him he ought to have gone along a side street as Jumbo holding up traffic.
(Jumbo is a baby elephant)
3,have gone 为什么用过去现在完成时?ought to go along 应该的内容为什么不用一般时态?
as Jumbo holding up traffic.—更正→as Jubo was holding up

英语翻译A policeman approached Jimmy and told him he ought to have gone along a side street as Jumbo holding up traffic.(Jumbo is a baby elephant) 3,have gone 为什么用过去现在完成时?ought to go along 应该的内容为什么不用一
A policeman approached Jimmy and told him he ought to have gone along a side street as Jumbo was holding up traffic.
问:1,句中as 如何理解,怎么翻译好?2,as这个介词用法,举例说明.3 ought to have gone
have gone 为什么用过去现在完成时?ought to go along 不可以吗?应该的内容为什么不用一般时态?
答:本题句出自新概念英语第二册第65课:
Last Christmas,the circus owner,Jimmy Gates,decided to take some presents to a children's hospital.Dressed up as Father Christmas and accompanied by a 'guard of honour' of six pretty girls,he set off down the main street of the city riding a baby elephant called Jumbo.He should have known that the police would never allow this sort of thing.A policeman approached Jimmy and told him he ought to have gone along a side street as Jumbo was holding up the traffic.
一个警察走过来告诉吉米,他应该走一条小路,因为江泊阻碍了交通.
1.as在这里表示原因.译作“因为”,“由于”.
2.as 在这里不是介词,是从属连词.用法很多.可从词典上摘抄.
3.ought to have gone ...不叫过去现在完成时(没有这种说法).它相当于should have gone ...
是情态动词后用完成式,表示“本应该做某事”,是针对过去而言的.should +动词原形,表示现在或将来,如:You should study hard.你应该努力学习.(现在和将来).如果你以前没有好好学习,这次没考好.我说:You should have studied hard.

警察走到JIMMY身边并告诉他,当小象走在大街上时,你本应该在小象的另一边,才能防止交通事故。
holding up traffic 的主语是jimmy
outht to go along 应该独自走
ought to have gone along 本应该独自走。虚拟语气。

警察走到JIMMY身边并告诉他,当小象走在大街上时,你本应该在小象的另一边,才能防止交通事故。
ought to have gone是表示虚拟语气,早该。。。,一般用来表示本来应该做 却没有做到的事情;如果用一般时态,那么表示在事情没有发生之前提出的建议。很显然,句子中所表示的意思是已经发生的事情了。文中,as怎么理解?是说在小象边上走就能够防止交通堵塞?还是因为有了这么个小象才引起了交通...

全部展开

警察走到JIMMY身边并告诉他,当小象走在大街上时,你本应该在小象的另一边,才能防止交通事故。
ought to have gone是表示虚拟语气,早该。。。,一般用来表示本来应该做 却没有做到的事情;如果用一般时态,那么表示在事情没有发生之前提出的建议。很显然,句子中所表示的意思是已经发生的事情了。

收起

同意 梁生文 的解答。
另外,as这里翻译成“因为”,意思是因为有了这么个小象才引起了交通堵塞

一个警察走过来告诉吉米,他应该走一条小路,因为江泊阻碍交通。
  (巨型是一只小象)